4. Una experiencia maravillosa

Iwata:

Nunca podríamos haber lanzado un producto de este tipo sin la inestimable colaboración del Louvre.

Miyamoto:

Sin duda.

Iwata:

Y como hemos podido lanzarlo de forma que la gente lo disfrute por su cuenta, ahora tiene toda clase de valores para gente diferente, ya hayan estado en el Louvre, tengan pensado ir o no esté en sus planes pese a estar interesados. Y podría incluso tener un sentido diferente para la misma persona, en función de sus conocimientos en ese momento o situación.

Miyamoto:

Creo que es un producto bastante experimental. Personalmente, me encantaría que se utilizase como herramienta educativa en clases de arte. Creo que despertaría notablemente el interés de los estudiantes a medida que viesen y escuchasen el contenido.

Iwata:

Realmente te entran ganas de ir a verlo en persona.

Miyamoto:

Puedes experimentar con él pulsando los botones y observando diversas cosas que suscitarán tu curiosidad. Es divertido poder aprender cosas nuevas de esa forma. También dispone de una buena función de búsqueda, para comprobar cada una de las obras y lugares, o bien elegir un recorrido recomendado. Si activas el modo de reproducción automática, puedes participar en un tour de verdad, como si estuvieses allí mismo.

Iwata:

Y si al final van un día al museo, estoy seguro de que cambiará su percepción. Tengo la sensación de que sería capaz de propiciar una experiencia verdaderamente maravillosa.

Miyamoto:

Nos encantaría que la gente lo probase.

Iwata:

Creo que, en líneas generales, todo está ligado a los experimentos con Ikspiari. Es algo en lo que has estado trabajando durante cinco o seis años.

Miyamoto:

Tienes toda la razón.

Iwata:

Hay muchos proyectos en los que inviertes varios años. Que yo sepa, el más largo fue el concepto de Mii24. Hasta llegaste a decir “el siguiente paso son los avatares” cuando estábamos trabajando en el Family Computer Disk System.2524. Mii: avatares que los usuarios crean para representar a los jugadores en forma de personaje en las consolas Nintendo 3DS, Wii y Wii U.25. Family Computer Disk System: periférico para la Family Computer System (Famicom) lanzado en febrero de 1986 en Japón. La consola empleaba discos flexibles en los que se podían escribir programas. La Famicom salió a la venta con el nombre de Nintendo Entertainment System (NES) en Norteamérica y Europa.

Miyamoto:

Si tomas ese momento como punto de partida, nos estaremos remontando casi 30 años.

Iwata:

El DiskSystem salió en 1986, así que han pasado 27 años. (Risas) A decir verdad, no suele ser habitual un período de tiempo tan largo. Pero bueno, has estado trabajando en muchos otros proyectos durante cinco años, incluyendo algunos de los que no podemos hablar todavía.

Miyamoto:

Cuando dije que, a partir de ahora, me dedicaría a proyectos más pequeños durante una entrevista en el extranjero, de alguna forma se interpretó que me estaba retirando, pero este programa debe de haber sido uno de los proyectos que me ocupaba cuando hice esa afirmación.

Iwata:

Efectivamente, eso ocurrió. Bueno, ¡la verdad es que yo no catalogaría este proyecto como pequeño, precisamente! (Risas)

Miyamoto:

Generalmente, ni siquiera sé cuál va a ser hasta que obtengo los resultados y entonces me doy cuenta: “Ah, así que era este”.

Iwata Asks
Iwata:

No siempre tenemos una imagen del producto final al principio de todo. Es como las cosas que se dijeron como si fuesen un ideal, o las fantasías que se conectan entre sí.

Miyamoto:

Cuando dije “Un día, ¡el Louvre!” nunca me imaginé que sucedería de esta forma. Pero nuestro objetivo no ha cambiado desde el mismísimo comienzo.

Iwata:

Creo que lo que conseguí hacer es insuflarte ánimos para que te pusieras manos a la obra cuando encontrabas algo de cuyo interés estabas seguro, allanándote el camino y convenciendo a la gente para que te apoyase.

Miyamoto:

Tienes razón. Muchas gracias.

Iwata:

Bueno, pasamos a la última pregunta. Tal y como hemos hablado hoy, he estado pensando sobre por qué tu ambición se hizo realidad. Y realmente creo que supuso la culminación de un montón de cosas pequeñas, tanto éxitos como fracasos.

Aprendimos un montón de la prueba con Ikspiari y las colaboraciones con diversas instalaciones, tanto pequeñas como grandes. Y entonces apareció la Nintendo 3DS y pudimos trabajar con el museo del Louvre, con quienes nos pudimos poner en contacto en el momento justo: así es como nos las arreglamos para llevar a buen puerto este proyecto.

Iwata Asks
Miyamoto:

Fue en parte una cuestión de coyuntura. La gente del Louvre estaba dispuesta a hacer esto en Nintendo 3DS porque tenían la idea de trabajar con fotos y modelos tridimensionales. Quizás si hubiésemos tenido la misma discusión cuando solo disponíamos de la Nintendo DS, no habrían estado de acuerdo. Así que tuvimos suerte.

Iwata:

De modo que no fue solo un sueño difuso, sino que estábamos haciendo cosas de todo tipo y, al final, estábamos preparados para ello. No es que supiésemos lo que iba a suceder, sino que se nos presentó la ocasión cuando estábamos listos para aprovecharla. Uno de mis dichos favoritos reza así: “la suerte es la conjunción de la preparación con la oportunidad”. Tuvimos la inmensa fortuna de sacar el máximo partido de esta maravillosa conexión.

Miyamoto:

No te falta razón.

Iwata:

Nos encantaría que todo el mundo pudiese visitar el museo del Louvre desde su propia casa. Y si alguna vez tienen la posibilidad de visitar el Louvre, que se lleven este programa consigo, porque creo que enriquecerá su experiencia.

Por cierto, contemos un detalle divertido acerca de Miiverse26. Hay una foto tuya integrada en el programa, ¿verdad Miyamoto?

26. Miiverse: servicio de red integrado en el propio hardware de Wii U que permite a gente de todo el mundo conectarse a través de sus personajes Mii para disfrutar aún más de los videojuegos. La gente puede interactuar compartiendo sus pensamientos en las plazas de sus juegos favoritos y publicando tanto comentarios como ilustraciones hechas a mano. El servicio estará disponible para las consolas de Nintendo 3DS en diciembre de 2013.

Miyamoto:

Sí, alguien la incluyó sin decírmelo. No les pedí que la retirasen, así que el juego se lanzó con ella incluida. Espero que todo el mundo la busque y presuma de haberla encontrado en Miiverse.

En las tiendas de regalos del museo se vende también una versión especial que sería un souvenir ideal.

Iwata:

Por supuesto. Muchas gracias.