3. Caco Gazapo resuelve varios problemas a la vez

Iwata:

Takemoto, cuando Tezuka propuso hacer de Luigi el personaje principal, ¿qué te pareció?

Takemoto:

Primero le dije: “¡¿Pero qué estás diciendo?!”. (Risas)

Iwata:

(Risas)

Takemoto:

Pero lo sacó a colación de nuevo un par de días más tarde y me dije…

Iwata:

Va en serio. (Risas)

Takemoto:

Sí. Me di cuenta de que hablaba en serio. Así que decidimos replantearlo con Luigi como base. Hasta entonces, si bien habíamos creado el contenido adicional con la idea de cambiar los 82 niveles, aunque eso supusiese un atractivo hasta cierto punto, yo no estaba del todo convencido. Pero al cambiar el personaje principal podía proclamar a los cuatro vientos: “¡Este es un juego de Luigi!”.

Iwata:

Se hizo más fácil de explicar.

Takemoto:

Sí. Por fin era un juego que podíamos explicar con claridad meridiana. Entonces me puse manos a la obra y resultó fácil de hacer.

Tezuka:

(Contento) Ah, qué bien.

Takemoto:

(Risas)

Tezuka:

Cambiar a Luigi tenía su lado bueno. Cuando estábamos haciendo el juego para Mario, era algo difícil, y de hecho me pregunté si algunas partes serían excesivamente dificultosas. Pero cuando cambiamos a Luigi, nos dimos cuenta de que también teníamos que cambiar las acciones. Cuando lo hicimos, los lugares que habían resultado complicados ya no lo eran tanto.

Iwata:

Luigi puede

Video: Luigi salta más alto que Mario

Takemoto, cuando Tezuka propuso hacer de Luigi el personaje principal, ¿qué te pareció?
saltar más alto .

Tezuka:

Efectivamente. Por ende, el equilibrio acabó siendo el idóneo. Y como era contenido adicional, creía que una descarga digital sería suficiente, pero entonces se decidió sacarlo también en versión física.

Iwata:

Los equipos de ventas de Nintendo de todo el mundo ejercieron presión para que también sacaseis una versión física, ¿verdad?

Tezuka:

Sí. Pensé: “¡¿En serio?!”. (Risas)

Iwata:

Ni se te había pasado por la cabeza.

Tezuka:

No. Solo quería que todo el mundo supiese de la existencia del contenido adicional, pero presentarlo en versión física… Sin embargo, cuando reflexioné sobre ello, reparé en que era una forma de difundir el juego.

Iwata:

Porque lanzar una versión física crearía más oportunidades para la gente que no había jugado a New Super Mario Bros. U.

Tezuka:

Sí. Hasta entonces, nuestro público destinatario estaba conformado únicamente por gente que había jugado a New Super Mario Bros. U. Es más, solo aquellos que querían jugarlo aún más. Lo mejor de una versión física es que también podíamos enfocarlo hacia aquellas personas que no habían jugado al juego.

Iwata:

Pero al convertir a Luigi en el personaje principal, también teníais que replantearos el personaje jugable para el modo multijugador, ¿no?

Tezuka:

Te refieres a

Video: Caco Gazapo

Takemoto, cuando Tezuka propuso hacer de Luigi el personaje principal, ¿qué te pareció?
Caco Gazapo 9.9. Caco Gazapo: un nuevo personaje que apareció en New Super Mario Bros. U. Roba objetos de la casa de Toad, y Mario lo persigue. Se le da bien dar esquinazo a los enemigos.

Iwata:

¿Por qué escogisteis a Caco Gazapo?

Takemoto:

Cuando decidimos convertir a Luigi en el personaje principal, hablé con Tezuka sobre mi rotunda oposición a la aparición de Mario.

Iwata Asks
Iwata:

¡No querer usar a Mario no es una opinión que se prodigue mucho en el departamento de análisis y desarrollo de entretenimiento! (Risas)

Takemoto:

¡Cierto! (Risas) Surgió la idea de usar tres Toads, pero al aparecer todos a la vez se vuelve un poco confuso el aspecto en la pantalla. Por eso asedié a Tezuka para que introdujese un nuevo personaje.

Iwata:

De modo que, si no hubieses metido baza, ¿ahora tendríamos tres Toads?

Tezuka:

Sí, quizá habría terminado de esa forma.

Takemoto:

Decidimos hacer borrón y cuenta nueva en el planteamiento de los personajes. En esta serie hacen acto de presencia muchos enemigos, pero los aliados son escasos.

Iwata:

Y a menudo la princesa Peach se encuentra en un lugar remoto, a la espera de ser rescatada. (Risas)

Takemoto:

Sí. (Risas) ¡Por eso consideré a Caco Gazapo como la única opción! En New Super Mario Bros. U te dedicas a perseguirlo, pero me parecía divertido mantener su destreza de esquivar a los enemigos y emplearlo como personaje jugable. Le pregunté a un programador si podía crear una versión de prueba, y su primera reacción fue: “¡¿De verdad vais a hacer esto con Caco Gazapo?!”.

Iwata:

El programador no estaba muy entusiasmado, que digamos.

Takemoto:

En efecto. Pero cuando probó a hacerlo, antes de enseñármelo recibí una llamada de ese programador, que estaba en el séptimo cielo, hasta el punto de decir: “¡Usar a Caco Gazapo transmite una sensación realmente novedosa! ¡Es genial hasta la forma en la que se desplaza por la selección de nivel!”. Cuando oí esos comentarios, ¡sabía a ciencia cierta que debía perseverar con ese personaje!

Iwata:

Así que hiciste algo provisional mientras esperabas la aprobación de Tezuka.

Takemoto:

Sí. Entonces le mostré el prototipo con Caco Gazapo y me dijo: “Esa forma que tiene de sortear a los enemigos sería ideal para principiantes, ¿no?”.

Tezuka:

Sí. Justo en aquel momento habíamos hablado de que necesitábamos algo para novatos, y Caco Gazapo se prestaba a la perfección para ello. Es como ese lema de Miyamoto…

Iwata:

“Una idea es una única solución que resuelve varios problemas a la vez”.1010. “Una idea es una única solución que resuelve varios problemas a la vez”: Shigeru Miyamoto hizo esta afirmación en un debate para el Hobo Nikkan Itoi Shinbun. Para más información, véase “la definición de idea”.

Tezuka:

Creía que Caco Gazapo resolvería el problema. Y así entre nosotros, también puedes usar a Caco Gazapo en el modo de un jugador.

Iwata:

En el Nintendo Direct de mayo11 mencionamos que Caco Gazapo solo estaba disponible en el modo multijugador.11. Nintendo Direct de mayo: Nintendo Direct, 17 de mayo de 2013. Caco Gazapo aparece en el minuto 09:52.

Tezuka:

El plazo para las especificaciones concluía poco después, así que dije: “No me importa si se trata de una función oculta, pero hazlo de forma que sea cómodo para los jugadores novatos”. Por eso tratamos de enfocarlo para el uso de un solo jugador. Con respecto a la forma desbloquearlo, ¿te acuerdas que los juegos de antaño solían tener combinaciones ocultas?

Iwata Asks
Iwata:

Sí, sí. Podías hacer aparecer personajes ocultos y cosas por el estilo con ciertas combinaciones.

Tezuka:

No revelaré más detalles, pero solo tienes que hacer algo concreto una vez que empiezas una fase, así que debería ser fácil.

Iwata:

Dejamos en las manos de los jugadores ese descubrimiento.

Tezuka:

Sí. No podíamos incluir esa clase de combinaciones ocultas en los juegos más recientes, así que espero que la gente sienta cierta nostalgia y disfruten con la búsqueda.