SteamWorld Heist

Consola: Nintendo 3DS Fecha de lanzamiento: 10-12-2015
SteamWorld Heist
Cerrar X

¡Preparados para el abordaje! Planifica tus ataques, dispara y acumula un gran botín en SteamWorld Heist para Nintendo eShop de la familia de consolas Nintendo 3DS.

Juega como la admirable Captain Piper y su equipo de steambots mientras exploran los lugares más recónditos del espacio exterior en búsqueda de las menguantes fuentes de agua de la galaxia. Tus aventuras te llevarán a bordo de muchas naves enemigas dispuestas a todo para defender su botín, así que necesitarás pensar tácticamente para sobrevivir a los tensos combates por turnos en tiroteos de desplazamiento lateral.

Todo el mundo sabe que estrategia sin habilidad no sirve de nada. Desplaza a tu equipo por los mapas, busca refugio tras barriles y apunta bien antes de disparar. Podrás incluso hacer rebotar las balas en los muros para conseguir complejos disparos.

Arma a tu equipo con una serie de armas alucinantes y mejora su equipamiento con nuevas armaduras, puños neumáticos o incluso nuevos sombreros que un día pertenecieron al último insensato que decidió enfrentarse a la tripulación de Captain Piper.

No pierdas de vista las posiciones de tu equipo y consulta tu inventario en la pantalla táctil. Asegúrate de que tu nave siempre tenga combustible en el depósito para llegar a los confines de la galaxia y reclutar nuevos steambots que se unirán a tus aventuras, cada uno de ellos aportando sus características únicas.

Lidera a tu tripulación hacia la victoria en una aventura propulsada a vapor con SteamWorld Heist.

  • Lucha por los recursos en este juego de acción táctica por turnos y desplazamiento lateral
  • Piensa estratégicamente para avanzar a tiro limpio por las naves generadas procedimentalmente
  • Equipa a tus steambots con armas, equipamiento e incluso elegantes sombreros
  • Gestiona tu inventario y consulta un minimapa en la pantalla táctil

Información esencial

Este contenido es vendido por Nintendo of Europe GmbH. El pago se realizará con fondos de Nintendo eShop disponibles y vinculados a la cuenta Nintendo utilizada para completar la compra.

Este contenido es vendido por Nintendo of Europe GmbH; contenido a pagar con fondos de Nintendo eShop disponibles y vinculados a tu cuenta Nintendo. El Contrato de la cuenta Nintendo es aplicable a la compra de este contenido.

Este contenido es susceptible de ser comprado por usuarios que hayan registrado una cuenta Nintendo y hayan aceptado sus términos legales. Para poder comprar contenidos para Wii U o consolas de la familia Nintendo 3DS, es necesario además un Nintendo Network ID y sus fondos disponibles deben estar combinados con los fondos vinculados a la cuenta Nintendo. Si los fondos todavía no están combinados, tendrás la oportunidad de hacerlo durante la compra. Para comenzar el proceso de compra, es necesario iniciar sesión con la cuenta Nintendo y el Nintendo Network ID. Tras iniciar sesión, es posible revisar los detalles de la compra y completarla.

Para poder comprar contenidos para Wii U o consolas de la familia Nintendo 3DS, los fondos del Nintendo Network ID deben estar combinados con los fondos vinculados a la cuenta Nintendo. Si los fondos todavía no están combinados, tendrás la oportunidad de hacerlo durante la compra. Podrás revisar los detalles de la compra y completarla en la siguiente pantalla.

Los detalles de esta oferta son aplicables a los usuarios que hayan iniciado sesión con una cuenta Nintendo asociada al mismo país que este sitio web. Si el país asociado a la cuenta Nintendo es diferente, los términos de esta oferta pueden sufrir cambios (por ejemplo, el precio puede ser mostrado en la respectiva moneda local).

Tras completar la compra, el contenido se descargará a la consola correspondiente vinculada a la cuenta Nintendo utilizada, o al Nintendo Network ID en el caso de Wii U o de consolas de la familia Nintendo 3DS. Esta consola deberá estar actualizada con el software de la consola más reciente y conectada a internet con la opción de descargas automáticas activada, y deberá tener suficiente espacio libre para completar la descarga. Dependiendo del modelo de consola/hardware que tengas y de cómo lo uses, es posible que se requiera un dispositivo de almacenamiento adicional para descargar software de Nintendo eShop. Más información en la sección de Atención al cliente.

Por favor, comprueba que tengas suficiente almacenamiento para completar la descarga.

Tras completar la compra, el contenido se descargará a la consola correspondiente vinculada a tu cuenta Nintendo o a tu Nintendo Network ID en el caso de Wii U o de consolas de la familia Nintendo 3DS. Esta consola deberá estar actualizada con el software de la consola más reciente y conectada a internet con la opción de descargas automáticas activada, y deberá tener suficiente espacio libre para completar la descarga. Dependiendo del modelo de consola/hardware que tengas y de cómo lo uses, es posible que se requiera un dispositivo de almacenamiento adicional para descargar software de Nintendo eShop. Más información en la sección de Atención al cliente.

Por favor, comprueba que tengas suficiente almacenamiento para completar la descarga.

Los detalles de la oferta reflejan el país al que está asociado tu cuenta Nintendo.

El Contrato de la cuenta Nintendo es aplicable a la compra de este contenido.

El uso de dispositivos o programas no autorizados que permitan efectuar modificaciones técnicas en la consola Nintendo o sus programas podría inutilizar este juego.

Este producto dispone de medidas de protección técnica.

No se podrá jugar a este título hasta su fecha de lanzamiento: {{releaseDate}} . El cobro se efectuará en el momento de la compra.

Nota: con respecto a los juegos que ofrecen imágenes en 3D, solo podrás apreciar el efecto 3D de Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, New Nintendo 3DS y New Nintendo 3DS XL en la propia consola. Los gráficos del juego se mostrarán en 2D en Nintendo 2DS y New Nintendo 2DS XL. Todas las imágenes y vídeos de juego en este sitio web han sido tomados en el modo 2D.

CI7_3DSDS_SteamWorldHeist.png

Nintendo of Europe: El nombre de vuestro nuevo juego es SteamWorld Heist, así que la primera pregunta tiene que ser: ¿por qué “Heist” y no “Dig 2”?

Brjánn Sigurgeirsson: Tiene su explicación. SteamWorld es la franquicia, es el nombre del universo o mundo que hemos creado. Y dentro de ese universo vamos a crear más juegos, pero cada uno tendrá su propio sufijo: SteamWorld Dig, SteamWorld Heist…

Olle Håkansson: También tenemos SteamWorld Tower Defense.

BS: Cierto, el primer proyecto. Así que Heist... bueno, no podemos llamarlo Dig, porque "Dig" significa 'excavar' y aquí no hay excavación por ningún lado.

NoE: Sería un título engañoso.

BS: Por eso se llama Heist, ¡porque lo que sí que hay es mucho saqueo! (Risas) Heist se ambienta bastantes años después de Dig, y se ve enseguida que hay al menos un juego entre Dig y Heist. Hemos intentado hacer un salto en el tiempo estilo La guerra de las galaxias en el que lanzamos primero el futuro para luego volver atrás.

Es un juego espacial; un juego sobre exploración del espacio en el que el jugador será el capitán-robot de una nave, un tipo un poco granuja que intenta sobrevivir día a día saqueando a otras naves. Hay otras facciones con las que no simpatizas mucho, que es lo que hace tus saqueos justificables: como robas a los malos, ¡no pasa nada! Claro que igual no eran malos desde el principio, ¡igual se volvieron malos cuando empezaste a robarles!

NoE: Se podría decir entonces que el jugador es un pirata espacial.

OH: Eso es. Y el objetivo del juego es reclutar a más piratas espaciales para tu tripulación, mejorar tu nave y sobrevivir. También hay una historia, un hilo conductor. Tenemos una idea bastante precisa de cómo va a ser el juego. Otros juegos espaciales tienen un contenido prácticamente infinito, algo que también estamos intentando conseguir nosotros a través de niveles de generación aleatoria. Ya utilizamos el sistema aleatorio en Dig, pero no se veía tanto. Esta vez vamos a hacerlo mejor y más evidente.

NoE: Así que habrá más elementos sorpresa.

OH: Así es. Me quedé muy contento con el segundo mundo de SteamWorld Dig. En él todos esos elementos emergentes se fusionaban para crear un efecto conjunto: barriles explosivos flotando aquí y allá, estanques ácidos... era divertidísimo. Me encantan esas cosas y disfruto mucho creándolas.

CI7_3DSDS_SteamWorldHeist_Characters_01.png

NoE: Eres el capitán de tu nave y el responsable de reunir una buena tripulación. ¿También construyes y mejoras tu nave?

BS: Sí. ¡Igual es el momento de hablar del núcleo del juego! La mecánica básica es que cuando abordas una nave, el sistema de juego se convierte en un combate por turnos: tú mueves a tus hombres y luego tu adversario mueve a los suyos. Y creemos que se nos han ocurrido algunas ideas muy buenas que reinventan un poco ese género.

NoE: Hablando de género, describís SteamWorld Dig como una aventura minera de plataformas. ¿Con qué tres palabras resumiríais el género de SteamWorld Heist? ¡Pensadlo bien!

BS: Pues... combate por turnos, en el espacio... con exploración del espacio y elementos roguelike...

OH: Y supervivencia... ¡Digamos que aún no hemos definido del todo el género del juego! (Risas)

Nota del editor: Roguelike es un estilo de juego tipo rol que normalmente se basa en un sistema por turnos, entornos generados aleatoriamente y una gran libertad para el jugador a la hora de elegir adónde ir y qué hacer.

NoE: Pero todo lo que habéis mencionado suena genial.

BS: Esto va a sonar a cliché, pero decir que hace muchísimo que queríamos crear este juego es lo que lo mejor lo resume. Porque creo que es un juego que atraerá a muchos tipos de jugadores diferentes. Tendrá un montón de cosas fantásticas.

OH: ¡Y supongo que ya averiguaremos más adelante a qué género pertenece! (Risas)

BS: Yo diría que Dig tenía el tipo de exploración que se encuentra en Metroid y Castlevania, y este es más roguelike.

NoE: A medida que exploras la galaxia, abordas otras naves y llega el combate por turnos. ¿Hay combates entre naves antes de llegar a ese punto?

OH: ¡Nos encantaría! (A Brjánn) Y tú pagarías por eso, ¿verdad? (Risas)

BS: ¡Espera que saco la cartera! (Risas) ¡Unos pocos millones más!

OH: El caso es que hay algunos sistemas del juego que van por ahí... Hay algo de combate espacial, aunque sencillo: puedes equipar un lanzamisiles enorme o algo estilo steampunk para disparar contra otras naves cuando se te acercan y cosas así. Pero no buscamos crear estrategia en el espacio, porque la estrategia del juego es la de acoplarse a otra nave y abordarla como... ¿como un pirata?

BS: ¡Eso es! ¡Como un pirata!

OH: Corres por tu nave, igual que lo hará tu tripulación. Y luego puedes utilizar el mapa del espacio para encontrar una misión. Por ejemplo, una nave a la que abordar. Te acoplas a esa nave en tiempo real y, cuando estás dentro, buscas bolsas con recompensas para llevarte a casa.

NoE: ¡Bolsas con recompensas!

OH: En la oficina decían que teníamos que deshacernos de ellas porque era un concepto ridículo, pero yo insistí en mantenerlas.

CI7_3DSDS_SteamWorldHeist_Characters_02.png

NoE: ¡Es que es justo lo que busca un pirata intergaláctico!

OH: ¡Eso digo yo! Y una de las características clave del juego es el sistema de blanco libre. Por lo que yo sé, no lo tiene ningún otro juego de estrategia por turnos. Tienes que apuntar cuidadosamente antes de disparar, pero también puedes hacer que los proyectiles reboten en las paredes, que es la mejor forma de alcanzar a los enemigos que están a cubierto.

Después de algunas rondas de combate, saltará la alarma y aparecerán más enemigos, así que tienes que ser rápido, coger todo el botín que puedas y volver a tu nave a todo correr. El problema es que los enemigos también pueden acceder a tu nave, así que más te vale desacoplar las naves cuanto antes. Si no lo haces a tiempo, estás perdido.

Y cuando has acabado la misión y has ganado algo de dinero, ¡te vas al bar! (Risas) En él puedes reclutar más tripulantes. Quizás puedes buscarlos con diferentes habilidades para intercambiarlos en combate. Estamos trabajando mucho para hacer que el combate sea interesante por sí mismo, con barriles explosivos, lámparas que puedes hacer caer desde el techo y cosas así que nos parecen divertidas.

NoE: Igualito que en el típico saloon del Salvaje Oeste.

OH: Eso es. Y estamos desarrollando una máquina especial: si llevas sombrero, podrás quitarles el sombrero a tus enemigos de un disparo. ¡Es una característica esencial! Aún no está dentro, pero lo he dicho desde el principio: "¡Esta es la característica más importante en el juego! ¡Es fundamental poder volar sombreros de un disparo!”

Pero de momento estamos muy contentos con el juego. Cuando empiezas a desarrollar un juego como este y jamás has visto nada que se le parezca, lo pasas mal hasta que llegas al punto en el que por fin te das cuenta de que está saliendo divertido. Entonces es cuando realmente empiezas a creer en él. Y creo que nosotros estamos en ese punto ahora.

BS: Otra cosa que deberíamos mencionar también es que, si has jugado a Dig, sabes que, porque es un mundo propulsado por vapor, el agua es importantísima. Pues en el espacio también tienes que encontrar agua y carbón; si no los encuentras, ¡tienes un problema! Aquí con tu nave pasa lo mismo que con Rusty en Dig.

NoE: Para quienes suelen cogerle apego a su tripulación, ¿puedes perder algún miembro? Por supuesto, tienes guerreros, pero ¿al menos los investigadores están a salvo?

BS: No, no lo están. Nadie está a salvo porque, aunque adoptes una estrategia defensiva y no ataques, las otras naves podrían atacarte a ti. Lo importante es que el capitán no caiga; si consigues mantenerlo con vida, el juego seguirá adelante.

OH: Respecto a eso, sabemos ya que, igual que tú puedes abordar a tus enemigos, también ellos podrán abordar tu nave. Y estamos pensando en que igual deberían poder destruir cosas en tu nave. Así que es importante encontrar un buen equilibrio entre defensa y ataque...

BS: Va a ser fabuloso. Y como ha dicho Ollie, lo que más nos preocupaba cuando acabamos Dig era la longitud del juego. Nos hubiera encantado poner más contenido, pero nos quedamos sin dinero. Y queremos asegurarnos de que esta vez no ocurra. Cuando acabéis el juego, vais a estar satisfechos.

NoE: ¡Gracias por vuestro tiempo!

Categorías

Acción, Estrategia

Jugadores

1

Distribuidor

Image & Form International AB

Desarrollador

Image & Form International AB

Clasificación por edades

  • 7
  • Violencia

Programas descargables Nintendo 3DS

Consola

Nintendo 3DS (versión europea)

Fecha de lanzamiento

10-12-2015

Clasificación por edades

7

Idiomas

Inglés

Tamaño de la descarga

1426 bloques