CONDICIONES DEL CONCURSO DE CAPTURA DE POKÉMONS CON OCASIÓN DEL 25 ANIVERSARIO

  1. Las presentes Condiciones del Concurso de Captura de Pokémons con ocasión del 25 Aniversario (los “Términos de participación”) serán de aplicación al Concurso de Captura de Pokémons con ocasión del 25 Aniversario (el “Concurso”) que se celebrará en el canal oficial de Twitter del organizador, Nintendo of Europe GmbH, Goldsteinstrasse 235, 60528 Fráncfort del Meno, Alemania (“Nintendo”) y en relación con dichos Términos de participación en el anuncio del Concurso.
  2. Podrán participar en el Concurso las personas físicas que hayan cumplido 13 años de edad y tengan su residencia permanente en Austria, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Israel, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y Reino Unido (los “Países participantes”). Los participantes menores de 18 años deben contar con el consentimiento de sus tutores legales para participar. Los representantes legales y empleados del organizador y de TPCi, entidades afiliadas y entidades contratadas por el organizador y TPCi para llevar a cabo el concurso, así como las partes afiliadas con dichas entidades, no podrán participar.
  3. La participación y las oportunidades de ganar no dependen en absoluto de la compra de los productos de Nintendo. Los participantes tienen que tener una cuenta de Twitter y el acceso al juego de Pokémon con la Consola de Nintendo.
  4. En el período entre el 01.06.2021 y el 31.12.2021 (el “Período del Concurso”) Nintendo publicará mensualmente un anuncio del Concurso en el canal oficial de Twitter de Nintendo, en el que comunicará un tema correspondiente a cada mes (siete temas en total) y el hashtag específico. Para participar, los Participantes tienen que tomar una captura de pantalla del juego de Pokémon con la Consola de Nintendo, relativa al tema actual en ese momento, y deben publicar la captura de pantalla en Twitter con un hashtag específico, según se explica en el correspondiente anuncio del Concurso. Los temas se podrán introducir hasta las 23:59 horas, pasadas dos semanas desde el inicio del concurso mensual. Nintendo no puede garantizar un acceso interrumpido o seguro a la ruta para introducir los temas. En relación con cada tema, los participantes solo podrán participar una única vez.
  5. El número de ganadores se comunicará cada mes en el correspondiente anuncio del Concurso. Por cada tema, los ganadores serán elegidos por sorteo entre todos los participantes del mes. Para el último tema, habrá grandes premios. El sorteo organizado para todos los participantes del último mes también incluirá a la totalidad de los participantes del mes anterior. Nintendo se pondrá en contacto con los ganadores a través de un mensaje privado de Twitter. Los ganadores tendrán que responder en un plazo de 48 horas y comunicar su nombre completo y dirección postal. Si los ganadores no responden a dicha notificación según se ha explicado, o si no lo hacen en el plazo establecido, Nintendo se reserva el derecho a conceder el premio a un ganador sustituto. Los premios solo se enviarán a direcciones en los Países participantes. Nintendo podrá mostrar las capturas de pantalla de los ganadores en los sitios web oficiales de Nintendo y/o sitios web que promocionen o comercialicen productos de Nintendo, YouTube y/o sitios web de redes sociales; por ejemplo, Facebook, Twitter e Instagram.
  6. Los premios se especificarán cada mes en el correspondiente anuncio del Concurso.
  7. No se permitirá participar por medios que no estén descritos en los presentes Términos de participación. Se excluyen recursos legales.
  8. Los premios son intransferibles y no se abonarán en efectivo. Los ganadores no tienen derecho a que se les abone el premio en especie ni a intercambiarlo por ningún otro artículo. El organizador se reserva el derecho a conceder al ganador un premio alternativo de un valor equivalente o superior en el caso de que el premio publicitado no esté disponible por cualquier motivo.
  9. Los participantes que hagan trampas, recurran a manipulación o aprovechen errores de programación de cualquier forma que guarde relación con su participación quedarán excluidos del Concurso por Nintendo. No se asumirá ninguna responsabilidad por entradas que se extravíen, retrasen o corrompan, o por errores informáticos en tránsito.
  10. El organizador se reserva el derecho a discontinuar, interrumpir, suspender, aplazar o modificar, de cualquier forma que resulte razonable para los participantes, la totalidad o una parte del Concurso, sin aviso previo, en el caso de que se produzcan circunstancias imprevistas más allá del control del organizador que impidan la realización programada del Concurso. Se excluye toda responsabilidad de los participantes, ganadores o terceros si se dan tales circunstancias.
  11. Al publicar fotos, el participante asegura que es titular de todos los derechos necesarios para publicar fotos, o que ha obtenido dichos derechos, y que las fotos no vulneran derechos de publicación, derechos de privacidad de datos o derechos a la propia imagen. Cada participante se compromete además a no publicar fotos que vulneren derechos de publicación, derechos de privacidad de datos o derechos a la propia imagen de terceros.
  12. El organizador se reserva el derecho a excluir del Concurso participantes si considera que un mensaje, un comentario o una foto del participante son inapropiados. “Inapropiado” abarca, entre otras cosas:
    a. Mensajes, comentarios y fotos que vulneren derechos de publicación, derechos a la propia imagen o derechos de privacidad de datos de terceros;
    b. Mensajes, comentarios y fotos que vulneren derechos de autor, derechos de marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de protección de terceros;
    c. Mensajes, comentarios y fotos difamatorios, lascivos, acosadores, vulgares, obscenos o insultantes, así como mensajes, comentarios y fotos que promuevan el odio o que se consideren de otro modo inaceptable.
    El organizador también podrá, a su exclusivo criterio, considerar inapropiados para el Concurso mensajes, comentarios y fotos por otros motivos que no se hayan enumerado anteriormente.
  13. Derechos de uso:
    a. Los participantes (o los padres u otros representantes legales de los participantes menores de edad) aceptan que el organizador haga uso de las fotos de manera gratuita y sin restricciones en cuanto al espacio, tiempo o contenido. Más concretamente, el uso incluye, a mero título enunciativo, copiar, distribuir, publicar y poner a disposición fotos por parte del organizador de la forma que fuere y en cualquiera de los medios (televisión, radio, cine, internet, medios impresos, audio, etc.). Las fotos podrán utilizarse con fines de publicidad y relaciones públicas de cualquier tipo en lo referente al tema de la presente campaña. Las fotos podrán modificarse a discreción (cambiando el color, reduciéndolas, recortándolas, etc.).
    b. El derecho de uso de las fotos se otorga por un período indefinido y sin restricciones relativas a un territorio particular. El organizador podrá ceder o sublicenciar, total o parcialmente, los derechos arriba mencionados a favor de terceros, y podrá hacerlo sin restricción alguna (lo cual quiere decir que no estará limitado a cederlos o sublicenciar los exclusivamente a favor de entidades afiliadas con el organizador).
    c. El organizador garantiza que no mostrará a los participantes de forma negativa, si bien tendrá la libertad de utilizar las fotos a su exclusivo criterio. Como parte del consentimiento otorgado anteriormente, el participante renuncia a todo derecho a examinar o aprobar el producto final, el vídeo, la copia de la obra, el guion de vídeo o el material impreso, creados con la foto.
  14. El nombre y la primera letra del apellido, la residencia y/o el nombre de usuario de Twitter de los ganadores podrán ser publicados en el sitio web de Nintendo, así como en las páginas oficiales de Facebook de Nintendo, en los canales oficiales de Twitter e Instagram de Nintendo y en el canal oficial de YouTube de Nintendo.
  15. La responsabilidad del organizador por daños y perjuicios causados mediante lesiones que representen amenazas para la vida, la integridad corporal o la salud, como consecuencia de un incumplimiento doloso o negligente del deber del organizador (o de los representantes legales o indirectos del organizador), así como por daños y perjuicios causados por un incumplimiento mediando el dolo, la alevosía o negligencia grave, del deber del organizador (o de los representantes legales o indirectos del organizador), no se verá afectada. Las mismas disposiciones serán de aplicación a daños y perjuicios cubiertos por la Ley alemana de responsabilidad por productos (German Product Liability Act) o por cualquier tipo de garantía que ofrezca el organizador.
    En el caso de daños y perjuicios causados por un incumplimiento por negligencia ordinaria de los deberes contractuales esenciales por parte de un representante legal o indirecto del organizador, que no afecte la vida, la salud ni la integridad corporal, o reclamaciones en virtud de la Ley alemana de responsabilidad por productos, la responsabilidad del organizador se limitará al importe de los daños y perjuicios estipulados en el contrato. Los deberes contractuales esenciales son aquellos cuyo cumplimiento, en primer lugar, hace posible que se celebre el Concurso de conformidad con las reglas, y en cuyo cumplimiento los participantes podrían confiar normalmente.
    El organizador no asumirá ninguna responsabilidad por daños y perjuicios que no estén incluidos en los dos párrafos anteriores, independientemente de que concurra base jurídica alguna en relación con tal responsabilidad.
  16. Estos Términos de participación se regirán por la legislación alemana. Todas las controversias relacionadas con el presente Concurso se someterán a la jurisdicción exclusiva de los juzgados y tribunales del lugar en el que resida el participante que tenga la controversia con el organizador.
  17. Al participar en este Concurso, los participantes aceptan los Términos de participación. Es posible que la normativa legal aplicable exija a Nintendo comunicar a las autoridades o a otras partes interesadas, previa petición, los nombres de los ganadores.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE DATOS RELATIVA AL CONCURSO DE CAPTURA DE POKÉMONS ORGANIZADO CON OCASIÓN DEL 25 ANIVERSARIO

La presente Política de privacidad de datos será de aplicación a la participación en el Concurso de captura de Pokémons organizado con ocasión del 25 aniversario (el “Concurso”) de Nintendo of Europe GmbH, Goldsteinstrasse 235, 60528 Fráncfort del Meno, Alemania (“Nintendo,” “nosotros” o “nos”) que se celebrará en el canal oficial de Twitter de Nintendo, y será de aplicación además a la recopilación y al tratamiento de datos personales de los participantes en el Concurso por parte de Nintendo como organizador de dicho Concurso. Nintendo es el responsable del tratamiento, conforme a la definición contenida en el Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento (UE) 2016/679: el “RGPD”) de los datos personales que Nintendo, como organizador del Concurso, recopile de los participantes y realice el tratamiento de dichos datos. Tenga en consideración que Twitter trata los datos de sus usuarios de conformidad con su propia política de privacidad de datos y utiliza tales datos con sus propios fines comerciales. Nintendo no tiene ninguna influencia ni control sobre el tratamiento de datos realizado por proveedores de redes sociales.

1. Qué datos personales recopilamos y tratamos y con qué fines de tratamiento

a) Para que pueda participar en el Concurso necesitamos recopilar su nombre de usuario de Twitter que utilice para sus publicaciones relativas al Concurso, así como la foto publicada. Si gana, necesitaremos su nombre completo y su dirección postal. Dichos datos se recopilarán y tratarán para organizar y celebrar el Concurso y para enviar los premios. La base jurídica del tratamiento en virtud de esta Cláusula 1.a) es celebrar y realizar el Concurso (art. 6, apartado 1), letra b) del RGPD).

b) Conforme a la Cláusula 14 de los Términos de participación en el Concurso, el nombre de usuario de Twitter, el nombre y la primera letra del apellido y la residencia de los ganadores podrán publicarse en el sitio web de Nintendo, así como en la página oficial de Facebook de Nintendo, en los canales oficiales de Twitter e Instagram de Nintendo y en el canal oficial de YouTube de Nintendo. En este caso, el tratamiento se basa en un interés legítimo de Nintendo (art. 6, apartado 1), letra f) del RGPD). El interés legítimo consiste específicamente en facilitar la mayor transparencia posible a la hora de conceder premios. Tiene derecho a oponerse a esta forma de tratamiento de datos en cualquier momento y por unos motivos específicos aplicables a su situación. Para ejercer dicho derecho, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento utilizando la información de contacto que figura en la Cláusula 5 de la presente Política de privacidad de datos.

c) Si envía un mensaje de correo electrónico u otro tipo de mensaje a Nintendo, está última utilizará dichos mensajes para procesar sus preguntas y responder a sus consultas. La base jurídica de dicho tratamiento es la prestación de los servicios que usted haya solicitado (art. 6, apartado 1), letra b) del RGPD).

2. Revelación de sus datos personales a terceros:

a) Si gana, compartiremos su nombre y dirección postal con un proveedor de servicios de paquetería, para que pueda entregar el premio. La base jurídica del tratamiento es la entrega de su premio y la realización de actividades en el marco del Concurso (art. 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

b) De conformidad con la normativa aplicable en materia de privacidad de datos, Nintendo podrá revelar sus datos personales a encargados del tratamiento externos que actúen en nombre de Nintendo y presten servicios en relación con el Concurso. Si el domicilio social de dichos encargados del tratamiento está ubicada fuera de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, estará ubicada en terceros países con respecto a los cuales exista una decisión de adecuación adoptada por la Comisión Europea, o con respecto a los cuales se garantice un nivel adecuado de protección mediante cláusulas tipo de protección de datos adoptadas por la Comisión Europea, que hayan sido acordadas entre Nintendo y el encargado del tratamiento externo.

3. Duración de almacenamiento

Nintendo almacenará sus datos personales únicamente durante el período de tiempo necesario para alcanzar los objetivos del Concurso, o – en el caso de que existan períodos de conservación legalmente establecidos que resulten superiores – durante el período de conservación legalmente establecido. Pasados dichos períodos, sus datos personales serán eliminados. Más concretamente, si ejerce su derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales, eliminaremos inmediatamente sus datos personales que estemos tratando con fines a los que se haya opuesto, siempre que no exista ninguna otra base jurídica para el tratamiento y almacenamiento de dichos datos y no resulte de aplicación ningún período de conservación legalmente establecido.

4. Sus derechos en virtud del RGPD

Es posible que tenga los siguientes derechos en virtud del RGPD:

  • Derecho a información: Tiene derecho a solicitar en cualquier momento información sobre si Nintendo está tratando sus datos personales y, de ser así, sobre cuáles son dichos datos personales. Para ejercer dicho derecho, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento utilizando la información de contacto que figura en la Cláusula 5 de la presente Política de privacidad de datos.
  • Derecho a la corrección de sus datos personales: Si Nintendo trata sus datos personales, hará todo lo que esté en sus manos para aplicar las medidas adecuadas tendentes a asegurar que sus datos personales sean correctos y estén actualizados en relación con los fines con los que hayan sido recopilados. Si sus datos personales son incorrectos o incompletos, podrá solicitar la corrección de dichos datos. Para ejercer dicho derecho, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento utilizando la información de contacto que figura en la Cláusula 5 de la presente Política de privacidad de datos.
  • Derecho a supresión o limitación del tratamiento: Es posible que tenga derecho a solicitar la supresión de sus datos personales o a la limitación del tratamiento de sus datos personales. Para ejercer dicho derecho, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento utilizando la información de contacto que figura en la Cláusula 5 de la presente Política de privacidad de datos.
  • Derecho a la portabilidad de los datos: Es posible que tenga derecho a recibir los datos personales que le atañan y que haya proporcionado a Nintendo, en un formato estructurado, de uso común y lectura mecánica, o a transmitir esos datos a otro responsable del tratamiento. Para ejercer dicho derecho, puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento utilizando la información de contacto que figura en la Cláusula 5 de la presente Política de privacidad de datos.
  • Derecho a oponerse: Tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales, según se explica con más detalle en la presente Política de privacidad de datos.
  • Derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control: Tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control ubicada en territorio de la Unión Europea. Podrá ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de Hesse.

5. Datos de contacto y delegado de protección de datos

Si tiene preguntas sobre esta Política de protección de datos, o sobre el tratamiento de sus datos personales por parte de Nintendo, o si desea ejercer sus derechos en virtud del RGPD, podrá ponerse en contacto con Nintendo en cualquier momento: Mediante correo postal de Nintendo of Europe GmbH, A/A: Departamento Jurídico, Goldsteinstrasse 235, 60528 Fráncfort (Alemania), o a través de nuestro formulario de contacto disponible en nintendo-europe.com/contact.

También podrá ponerse en contacto con el delegado de protección de datos de Nintendo en cualquier momento: Enviando un mensaje a: dataprotectionofficer@nintendo.de o mediante correo postal de Nintendo of Europe GmbH, A/A: Departamento Jurídico, Goldsteinstrasse 235, 60528 Fráncfort del Meno (Alemania).