My Nintendo Store: Condiciones generales de venta

Estas Condiciones generales de venta se aplicarán a los productos que Nintendo of Europe GmbH («Nintendo», «nosotros», «nuestro/a(s)» o «nos») le venda a través de My Nintendo Store. Los productos ofrecidos a través de My Nintendo Store están destinados exclusivamente a un uso privado, no comercial.

My Nintendo Store la opera Nintendo of Europe GmbH, sociedad con sede en Herriotstrasse 4, 60528 Fráncfort del Meno (Alemania), inscrita ante el Tribunal del Distrito de Fráncfort del Meno con el número HRB 101840. Koji Miyake - Director gerente. Número de identificación a efectos del IVA: DE 132095955. Correo electrónico: contact@nintendo.de. Fax: +49 (0) 69 66 77 47 731.

1. Pedidos

My Nintendo Store constituye un servicio de la cuenta Nintendo prestado por nosotros. En consecuencia, para poder cursar pedidos a través de My Nintendo Store deberá haber creado una cuenta Nintendo y haber iniciado sesión en ella en nuestra página web para poder formalizar sus compras.

Para poder cursar pedidos, debe ser una persona física y tener como mínimo 18 años.

Deberá añadir los productos que desee comprar a un carrito de compra virtual e introducir su dirección y datos de pago cuando se le solicite. Tendrá la oportunidad de verificar su pedido y de modificarlo antes de confirmarlo. Cuando pulse en «comprar», suscribirá un contrato de compra vinculante. Almacenaremos los datos de su compra para procesar el pedido y recibirá una confirmación por correo electrónico.

Por medio del presente, acepta que Nintendo le envíe únicamente una factura electrónica por correo electrónico.

2. Idiomas del contrato y almacenamiento de su texto

Los idiomas disponibles para celebrar este contrato son el alemán, el español, el francés, el italiano, el neerlandés y el portugués. El idioma del contrato coincidirá con el del país que haya elegido en esta página web; en el caso de Bélgica y Suiza, habrá varios idiomas disponibles, de los que deberá elegir uno.

No guardaremos el texto del contrato. No obstante, podrá consultar las Condiciones generales de venta aplicables en la página web de My Nintendo Store correspondiente a su país. También podrá imprimir o guardar esta página utilizando la funcionalidad habitual de su navegador a tal efecto. Asimismo, podrá archivar estas Condiciones generales de venta y los datos de su pedido al descargar dichas Condiciones generales de venta y al guardar los datos resumidos en la última página del proceso de pedido en la tienda de internet utilizando las funcionalidades de su navegador.

3. Precio y pago

Los precios se expresan en euros. En el caso de Suiza, los precios se expresan en francos suizos. Todos los precios incluyen el IVA.

Solo se aceptarán pagos con tarjeta de crédito. En el momento de tramitar su pedido, deberán abonarse en su totalidad el precio de compra y los gastos de entrega.

Si realiza la compra con su tarjeta de crédito, se cargará el importe en su cuenta de crédito cuando efectuemos el envío.

4. Cupones de My Nintendo Store

Solo se pueden utilizar los cupones de My Nintendo Store antes de finalizar el proceso de compra. A menos que se especifique lo contrario, los cupones de My Nintendo Store solo pueden utilizarse una vez en una sola cuenta. Según la legislación vigente, los cupones de My Nintendo Store no pueden ser transferidos, canjeados o intercambiados por dinero en metálico o crédito. La utilización de los cupones de My Nintendo Store está sujeta a estas condiciones generales de venta y a las condiciones especiales de los cupones de My Nintendo Store.

5. Entrega, gastos de entrega, gastos de devolución por cancelación y derechos de aduana

Solo hacemos entregas por correo. Los clientes no podrán recoger los productos en nuestras instalaciones. No hacemos entregas a terminales de recogida de paquetes.

La entrega se realiza en la dirección postal facilitada por usted en el momento de cursar el pedido. No haremos entregas a direcciones fuera de los siguientes países: Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, España (excepto las islas Canarias), Suiza (excepto Samnaun), República Checa, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Irlanda, Noruega, Polonia, República de Bulgaria, República de Croacia, República de Chipre, República de Estonia, República de Hungría, República de Letonia, República de Lituania, República de Malta, República de Eslovenia, Rumanía, República Eslovaca y Suecia.

Antes de cursar su pedido, le informaremos sobre los plazos de entrega en la página de descripción del producto correspondiente.

El plazo de entrega se inicia al efectuarse el pago por adelantado el día siguiente a la celebración del contrato y termina tras el último día del plazo indicado. Si el último día es un sábado, domingo o un día festivo oficial a escala nacional en la dirección de entrega, se considerará como último día el siguiente día hábil.

Si pide en un solo pedido varios artículos a los que se apliquen plazos de entrega diferentes, podremos agrupar todos los artículos en un solo envío. En este caso, el plazo de entrega aplicable a todos los productos pedidos será el plazo que sea de aplicación al artículo de su pedido que tenga asociado el plazo de entrega más largo.

Excepcionalmente, no tendremos la obligación de entregar los productos pedidos cuando nosotros hayamos tramitado debidamente el pedido de los productos, pero el suministro no se haya realizado correctamente o en los plazos correspondientes (cobertura congruente de riesgos). Asimismo, declinamos toda responsabilidad por la falta de disponibilidad de los productos y le informaremos de ello con celeridad. Además, no tendremos que asumir el riesgo de aprovisionamiento de los productos pedidos. En caso de falta de disponibilidad de los productos, le reembolsaremos sin demora los importes que haya abonado. No asumiremos ningún riesgo relacionado con el aprovisionamiento de artículos pedidos (riesgo de aprovisionamiento). Esto es así también en el caso de pedidos correspondientes a productos descritos únicamente por su naturaleza y características (productos genéricos).

Usted, en tanto que comprador, soportará los gastos de entrega. En caso de entrega en un país fuera de la UE, su pedido podría quedar sujeto al pago de impuestos a la importación o aranceles de aduana adicionales, que se aplicarán tan pronto como el paquete llegue a su destino correspondiente. Usted soportará la totalidad de los gastos adicionales correspondientes al despacho de aduanas. Nosotros no ejercemos ninguna influencia sobre estos gastos. Para obtener más información sobre la normativa de aduanas, le aconsejamos que se ponga en contacto con las autoridades aduaneras locales. Obsérvese que usted será considerado el importador de los pedidos efectuados a través de My Nintendo Store, por lo que deberá cumplir la totalidad de las leyes y los reglamentos del país en el que reciba los productos.

6. Explicación de los derechos de desistimiento

=========================================== 

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación. El período de desistimiento durará 14 días a partir de la fecha en la que usted o un tercero nombrado por usted que no sea el transportista hayan tomado posesión de los productos o, en caso de una entrega parcial, del último artículo entregado.

Para ejercer su derecho de desistimiento deberá notificarnos (Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Fráncfort del Meno (Alemania), fax: +49 (0) 69 66 77 47 731, correo electrónico: contact@nintendo.de) mediante una manifestación inequívoca (por ejemplo, una carta remitida por correo, un fax o un mensaje de correo electrónico) su decisión de cancelar este contrato. Podrá utilizar el pdf icon modelo de formulario de desistimiento (PDF, 17 kB) que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir con el período de desistimiento bastará con que remita la comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de la finalización del período de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

Podremos negarnos a efectuar el reembolso hasta que recibamos los productos devueltos o hasta que nos aporte pruebas de que ha enviado los productos objeto de la devolución, lo que ocurra antes.

Deberá enviarnos o entregarnos los productos en la siguiente dirección:

Nintendo of Europe GmbH,
A/A: Fiege Logistik & Co. KG
Lager R
Märkische Allee, 15
D- 14979 Grooßbeeren
Alemania

con celeridad y, en todo caso, en un plazo de 14 días a más tardar a partir de la fecha en la que nos informó sobre la cancelación de este contrato. Habrá cumplido con esta fecha límite si nos ha enviado los productos antes de que pasen esos 14 días. Usted soportará los gastos directos de devolución de los productos.

Usted será el responsable de cualquier disminución de valor de los productos, y ello solo cuando dicha disminución de valor resulte de la manipulación que haya realizado, diferente a la necesaria para verificar la naturaleza, las características y el funcionamiento de los productos.

===========================================

El derecho de cancelación se extinguirá anticipadamente en el caso de los siguientes contratos:

  • los relativos a la entrega de productos precintados que, por razones de protección de la salud o por motivos de higiene, no sean susceptibles de ser devueltos cuando el precinto se haya retirado tras la entrega;
  • los relativos a la entrega de grabaciones de audio o vídeo o de software (como juegos de PC o videojuegos) en embalajes precintados, cuando el precinto se haya retirado tras la entrega;
  • los relativos a la entrega de contenido digital que no esté en un soporte físico, cuando ya hayamos empezado a ejecutar el contrato, tras su aceptación expresa para que empecemos a hacerlo antes de la extinción del período de cancelación y tras haber confirmado su aceptación de que el inicio de la ejecución del contrato supondrá su pérdida del derecho de cancelación;
  • los relativos a la prestación de servicios, cuando hayamos prestado el servicio completo o hayamos empezado a prestar el servicio una vez recibida su aceptación expresa de ello, junto con su aceptación de que la ejecución completa del contrato por nuestra parte supondrá su pérdida del derecho de cancelación.

7. Reserva de título

Todos los productos serán propiedad de Nintendo hasta que se realice el pago íntegro.

8. Defectos

En el caso de defecto se aplicarán las disposiciones legales.

Si los productos quedan sujetos al beneficio adicional de la garantía del fabricante, todas las reclamaciones que dependan de dicha garantía del fabricante conservarán su vigencia a pesar de las posibles reclamaciones legales y no afectarán a estas últimas.

9. Responsabilidad de Nintendo frente a usted

En caso de incumplimiento de las condiciones de venta, Nintendo será la responsable por daños producidos como consecuencia previsible de la conducta dolosa o por el incumplimiento de las condiciones de venta por nuestra parte.

Se considerará que los daños y perjuicios son previsibles cuando constituyan una consecuencia obvia de nuestro incumplimiento o cuando hayan sido contemplados por usted y nosotros en el momento en que pidió un producto sujeto a estas condiciones de venta. Declinamos cualquier responsabilidad por daños y perjuicios no previsibles.

Los productos ofrecidos a través de My Nintendo Store son destinados exclusivamente a un uso privado, no comercial. En consecuencia, declinamos cualquier responsabilidad por lucro cesante, pérdidas comerciales, interrupciones de actividad comercial, pérdida de datos o de oportunidades comerciales.

No obstante, no se excluye ni se limita, en ningún caso, nuestra responsabilidad por lo siguiente: negligencia grave o dolosa, daños a la vida, al cuerpo o a la salud, fraude o falseamiento fraudulento, incumplimiento de disposiciones legales en relación con nuestros derechos de propiedad intelectual e industrial, incumplimiento de disposiciones legales en relación con la descripción, calidad satisfactoria e idoneidad para un fin determinado de los productos ofrecidos por My Nintendo Store y la responsabilidad civil del fabricante.

10. Servicio de atención al cliente de Nintendo

Podrá encontrar los datos de contacto del servicio de atención al cliente de Nintendo correspondiente a su zona en http://contact.nintendo.eu.

11. Restricción al uso de My Nintendo Store

No existe ningún derecho a poder pedir productos a través de My Nintendo Store. Más concretamente, en caso de fraude, tentativa de engaño o si hay sospechas de que se realizan otras actividades ilegales en relación con los pedidos a través de My Nintendo Store, Nintendo podrá retirar a los clientes la opción de tramitar pedidos de los productos a través de My Nintendo Store y/o exigir un método de pago alternativo.

12. Derecho aplicable

El derecho de la República Federal de Alemania será de aplicación a las presentes Condiciones generales de venta, por lo que queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. No obstante, los clientes que tengan su residencia habitual en el extranjero podrán invocar la normativa imperativa en materia de protección del consumidor vigente en sus países de origen.

13. Información sobre la resolución de litigios en línea y métodos alternativos de resolución de litigios dirigidos a los consumidores

La Comisión Europea ha creado una plataforma de resolución en línea de litigios surgidos entre los comerciantes y consumidores («plataforma ODR», por sus siglas en inglés). Podrá acceder a la plataforma ODR visitando https://ec.europa.eu/consumers/odr/. No tendremos ninguna obligación de participar en los procedimientos alternativos de resolución de litigios ante las autoridades de resolución de litigios y actualmente no estamos participando en ninguno de tales procedimientos.