3. Los secretos de los grandes videoclips

Miyamoto:

El señor Tezuka es el productor de Wii Music, pero también trabajó de tester durante todo el proceso.

Iwata:

¡Teníamos a varios músicos profesionales y a un completo novato para probar el juego! (Ríe) Aunque es un profesional de la creación de videojuegos.

Miyamoto:

El señor Tezuka supervisó el desarrollo y, al final, hizo un vídeo.

Iwata:

¿Cómo era?

Totaka:

Era... Se podría decir que era de muy, muy, muy buen gusto.

Todos:

(Ríen)

Totaka:

Eligió el tema de "Super Mario Bros.", pero lo interpretó de tal forma que parecía "Alguna vez fui Super Mario Bros.". Es como si hubiera descuartizado la mayor parte de la canción.

Iwata Asks
Iwata:

¿Descuartizado? (Ríe)

Totaka:

¡En serio! ¡Era imposible reconocer el tema original! (Ríe) Sin embargo, de cuando en cuando oías un fragmento del tema de Mario. Cuando lo escuché, me quedé impresionado. Pensaba que yo en la vida sería capaz de hacer algo así.

Kondo:

Al señor Tezuka le gusta muchísimo la música. Es muy aficionado y se sabe canciones de todo tipo. ¿Cómo podría decirlo? Tiene su propio sentido del ritmo.

Iwata:

(Ríe)

Miyamoto:

Un conocido mío es un desastre en todo lo relacionado con la Música. Un día, hizo un vídeo y se lo enseñó a los amigos. Les sorprendió muchísimo que alguien fuera capaz de destrozar una canción así, pero según parece, a él le encantó que le dijeran eso. (Ríe) Cuando se lo conté al señor Tezuka, se puso tan contento y me dijo que su vídeo era igual de malo. (Ríe)

Todos:

(Ríen)

Miyamoto:

No es muy normal que alguien te diga que has destrozado un tema o que le da asco y que te alegre hablar de ello, aunque hay música de vanguardia que es así.

Totaka:

La música vanguardista, sí. Con Wii Music sería fácil tocar "Campanita de lugar" en plan vanguardista moderno, con un montón de ruidos, y de alguna manera, seguiría sonando como el original. No obstante, si luego quisieras tocarla en directo o con la partitura del juego, resultaría dificilísimo.

Miyamoto:

Los videoclips son como tiras cómicas. Yo empecé a dibujar una tira cómica de cuatro viñetas cuando iba al colegio. No tienes ninguna restricción, excepto que tienes que ceñirte a la estructura básica de viñeta tras viñeta. Del mismo modo, siempre y cuando respetes el tiempo fijado de alrededor de un minuto y medio, podrás hacer lo que quieras. Por eso, es una herramienta sin límites para la creatividad. (Las tiras cómicas de cuatro viñetas, llamadas en Japón yonkoma manga, son la forma habitual en que los principiantes japoneses aprenden a estructurar las historias. El argumento debe contarse en cuatro viñetas, y en cada una debe suceder algo importante. La introducción de la historia se cuenta en la primera viñeta, seguida del nudo, el clímax y del desenlace, que se cuenta en la última viñeta.)

Iwata Asks
Totaka:

Quería que los jugadores se divirtieran haciendo sus propios arreglos, experimentando con estilos diferentes.

Miyamoto:

Cuando era más joven, conocí a un músico que hizo una versión rock de la Quinta Sinfonía de Beethoven. Con Wii Music, podrías hacer algo así con suma facilidad. Puedes tocar versiones rock de cualquiera de los temas.

Iwata:

Mucha gente ya lo está haciendo.

Totaka:

En un servicio de alojamiento de vídeo, vi a un dúo compuesto por guitarra y voz interpretar "Troika". Los personajes eran famosos personajes de anime y se desarrollaba en el escenario "Viaje estelar". ¡Cuando lo vi, me quedé sin palabras! (Ríe)

Iwata:

Por cierto, me han dicho que después de terminar el juego, los miembros del equipo grabaron un DVD con sus propios videoclips.

Totaka:

Sí. No tiene desperdicio. Yo no me canso de verlo. (Ríe)

Miyamoto:

Tus videos musicales suenan perfectos. ¿Cómo lo conseguiste?

Totaka:

El ritmo es perfecto.

Iwata:

Si no lo clavas, el resto no queda tan limpio.

Totaka:

Es verdad.

Miyamoto:

¿Cómo se puede llegar a hacer algo asi?

Totaka:

Practicando con Rhythm Heaven. (A fecha de diciembre de 2008, el juego Rhythm Heaven para Nintendo DS sólo ha salido a la venta en Japón)

Iwata Asks
Todos:

(Ríen)

Miyamoto:

Bueno, suponte que ya domino Rhythm Heaven, ¿por dónde debería empezar en Wii Music, sensei Totaka? (Ríe) ("Sensei" significa "maestro" en japonés)

Totaka:

(Ríe) Por el taiko. Empieza por la percusión.

Iwata:

Ya veo. Primero hay que elegir un ritmo que sirva de eje a la música.

Totaka:

Exacto. A continuación, el bajo. ¿Queréis que os haga una lista en orden?

Iwata:

Sí, por favor. Revélanos los secretos del sensei Totaka para hacer grandes vídeos musicales. (Ríe)

Miyamoto:

El presidente y el director gerente van a escuchar la clase con atención. (Ríe)

Totaka:

Voy a decirlos en orden de un tirón. Primero, hay dos partes de percusión; después, un bajo, un instrumento de cuerda, la armonía y la melodía.

Miyamoto:

Igual que en la clase. Totaka. Ah, sí. ¡Simplemente lo he dicho de forma sucinta! (Ríe)

Miyamoto:

¿Suprimes la melodía principal? Si suena la melodía, es difícil hacer arreglos porque te dejas llevar por ella, ¿verdad?

Iwata Asks
Totaka:

Normalmente, la dejas sonar para que te sirva de guía para construir la canción, pero si lo que quieres es hacerle grandes cambios al ritmo para que sea más alegre, por ejemplo, la melodía te molesta.

Miyamoto:

Entonces, ¿no cotejas lo que has hecho con la melodía?

Totaka:

No, la apago.

Miyamoto:

¡Es un auténtico profesional!

Totaka:

A veces, uso un truquillo. Por ejemplo, cuando toco la batería, ralentizo el tempo al empezar a tocar por encima de la música. Después, al final, vuelvo al tempo normal. Si tocas las partes difíciles más despacio...

Iwata:

¡Ahh! ¡No se me había ocurrido! (Ríe)

Totaka:

Si os fijáis aquí, lo entenderéis. Si haces esto, no cometes tantos errores. El ritmo es fuerte y los sonidos son nítidos y claros.

Totaka:

Eh... Claro. Creo que podré. Vamos a empezar por el vídeo del señor Tezuka. (Ríe)

Miyamoto:

Muy bien. ¡Adelante, sensei Totaka! (Ríe)

Miyamoto:
Iwata Asks