2. ¿Rastro animal en Animal Crossing?

Nogami:

El primer elemento principal del que me gustaría hablar es WiiConnect24. Es un sistema por el que se pueden enviar y recibir datos, incluso cuando no estás jugando con la Wii o cuando estás durmiendo. La primera vez que oí hablar del concepto, pensé: “¡Es como si alguien lo hubiera diseñado para Animal Crossing!”.

Iwata:

Es algo que también me vino a la mente en algún momento del desarrollo del concepto original de Wii. Puede que nadie se percatara en aquel momento, pero estoy seguro de que a muchos de los que habéis trabajado en el hardware y en las funciones de la consola Wii os gustaría ver esta función usada al máximo en Animal Crossing.

Nogami:

Desde nuestra posición, realmente vimos ese tipo de expectativas. Podíamos sentir nuestra propia presión interior: “¡No te olvides de usar esa función!”. Para mí, el aspecto más interesante de WiiConnect24 es que incluso cuando el jugador no está pensando en contactar con otros jugadores, esa conexión está funcionando silenciosamente, sin que te des cuenta. En la versión de DS, el uso de la Conexión Wi-Fi de Nintendo3 añadía un elemento de diversión, pero también podía suponer un esfuerzo extra por parte del jugador. 3 La Conexión Wi-Fi de Nintendo es un sistema que conecta al jugador a Internet y le permite disfrutar de juegos y otras aplicaciones junto con otros jugadores de todo el mundo.

Iwata:

Cuando planeábais un viaje al pueblo de vuestros amigos, teníais que concertar una hora de antemano y aseguraros de que ambos accedíais a la Conexión Wi-Fi de Nintendo al mismo tiempo.

Nogami:

Y a algunos jugadores les gusta jugar a horas que a otros no tienen por qué venirles bien. Por ese motivo, esta vez queríamos usar WiiConnect24 para permitir a los jugadores sacar más partido de la comunicación en el juego, sin ningún tipo de barreras.

Iwata:

¿Puedes contarnos qué beneficios aporta WiiConnect24 al juego?

Iwata Asks
Nogami:

Lo primero que pensamos fue que, de alguna forma, habíamos robado la idea del Canal Mii...

Iwata:

¿Cómo que “robado”? ¡Pero si fuiste tú quien desarrolló el Canal Mii! (Risas).

Nogami:

¡Vaya, tienes razón! (Risas). Así que usamos la idea del Canal Mii, y decidimos que los datos del pueblo de un jugador se intercambiarían automáticamente con sus amigos. Este intercambio de información comenzó con la versión de DS, donde necesitabas dos consolas conectadas y con una tarjeta DS en cada una. Pero esta vez, y gracias a WiiConnect24, la información de un pueblo se podría intercambiar sin que ninguno de los dos jugadores tuviera que hacer nada, sin que uno tuviera que visitar al otro. Así, de repente, te aparecería un animal que es

Video: nuevo en el pueblo

El primer elemento principal del que me gustaría hablar es WiiConnect24. Es un sistema por el que se pueden enviar y recibir datos, incluso cuando no estás jugando con la Wii o cuando estás durmiendo.
nuevo en el pueblo , que se acaba de mudar desde el de tu amigo, y se presentaría: “¡Hola! Me acabo de mudar de tal otro pueblo.”.

Iwata:

Y ese tal otro pueblo sería el nombre de un pueblo de Animal Crossing.

Nogami:

Eso es. Y hasta te contaría anécdotas de su pueblo anterior tipo: “A tal personaje de tal otro pueblo le encanta esto”, y cosas por el estilo.

Iwata:

Así que las historias de un pueblo viajarían de uno a otro sin que te dieras cuenta.

Nogami:

Es más: ocurrió un incidente que nos dio la idea. Fue algo que me contó Hideki Konno, un compañero de departamento.

Iwata:

Hablas del productor de Mario Kart Wii. También tuve ocasión de hablar con él en una edición anterior de “Iwata pregunta”.

Nogami:

Parece que al señor Konno, a su esposa y a su hijo les gustaba jugar a la versión de DS de Animal Crossing. Su esposa era una entusiasta de la pesca y se pasaba tanto tiempo pescando que hasta su hijo se quejaba: “Mami, ¿vas a dejar de pescar algún día?”.

Iwata Asks
Iwata:

¡Estoy seguro de que a su hijo también le encantaba pescar y le daba envidia que su madre pescara mejor que él! (Risas).

Nogami:

¡Parece que eso es justamente lo que sucedía! (Risas). Así que la madre se aguantaba las ganas de ir a pescar delante de su hijo, y aprovechaba para hacerlo cuando él no estaba.

Iwata:

¡Es increíble! (Risas).

Nogami:

Entonces, un día su hijo estaba jugando cuando se le apareció un animal para hablar con él y le mencionó a su madre. El animal dijo: “¡No hace más que ir de pesca!”.

Iwata:

¡Así que fue uno de los animales quien le contó lo que estaba haciendo su madre! (Risas). ¡Nadie se espera que un personaje de un juego pueda cotillear o extender rumores!

Nogami:

¡Te quedas sorprendido! ¡No esperas que un personaje como ese vaya a soltar algo así ni en un millón de años!

Kobayashi:

Y en la versión de Wii, aunque los animales no te cuenten sus secretos, otro jugador puede que vea algo en la pantalla que le de una pista. (Risas).

Iwata Asks
Iwata:

¿Qué quieres decir?

Kobayashi:

En el pueblo, hay algo así como hierba. Hay verde, pero debajo hay tierra. Esta vez, hemos colocado la hierba por encima de la tierra. Cuando un jugador camina por la encima, va arrancando la hierba poco a poco y vas viendo la tierra que hay debajo.

Iwata:

Así que hay información en cada cuadrado de tierra de la cuadrícula en Animal Crossing, y se guarda la información de cada cuadrado que se ha pisado...

Kobayashi:

Exacto. Así que cada vez que el jugador camina, la hierba se resiente poco a poco. Lo hemos diseñado para que vuelva a crecer después de un día. Pero, por ejemplo, si vas a la tienda de Tom Nook todos los días...

Iwata:

¡Ya entiendo! Dejarías rastros de paso animal en la hierba.

Nogami:

Bueno, técnicamente el jugador controla a un personaje humano, así que supongo que podríamos llamarlo huellas más que rastro animal. (Risas). Si un jugador no hace más que ir a pescar, la hierba del camino de su casa hacia la playa o hacia la orilla del río quedaría destrozada. Y cerca de un puente donde todos cruzan, la hierba estaría totalmente pisoteada.

Iwata:

¡Así que todo lo que hay que hacer para comprobar si tu madre se escapa a pescar es seguir las pisadas que hay enfrente de su casa!

Todos:

(Risas).

Kyogoku:

Si visitas el pueblo de un amigo, no tienes que estar mirando el mapa constantemente. No tienes más que seguir el camino desde el control fronterizo y caminar directamente hacia su casa.

Iwata Asks
Iwata:

Ya entiendo. ¡Es una ayuda inesperada! (Risas). Por cierto, ¿cuántas veces tienes que pasar por una zona de hierba para dejar pisadas?

Kobayashi:

Si caminas sobre la misma zona durante dos semanas, comenzará a parecer un camino.

Moro:

Y después de dos meses será un camino en toda regla.

Iwata:

¡Me habéis dejado sin habla! Lo digo como un cumplido, pero no dejo de preguntarme ¿cómo se os ha podido ocurrir incluir tal función en el juego? (Risas).

Todos:

(Risas).

Kobayashi:

También hay que tener en cuenta que mientras la hierba vuelve a crecer lentamente, la velocidad a la que se regenera cambiará dependiendo del entorno. Si es una zona llena de hierba y árboles, o donde hay flores plantadas, la hierba crecerá mucho más rápido.

Iwata:

¡Así que, sin daros cuenta, habéis acabado incluyendo un simulador de jardinería a pequeña escala en el juego! (Risas).

Nogami:

¡Hasta puedes cultivar el verde de tu jardín a tu gusto! (Risas).

Kyogoku:

Cuando un animal se muda del pueblo, en el lugar donde estaba su casa aparece un claro en la hierba. ¡Cuando lo ves y te das cuenta de que un animal se ha marchado, te pones bastante triste!

Moro:

Pero claro, poco a poco, la hierba vuelve a crecer, y al mismo tiempo que la marca de su casa va desapareciendo, también tus recuerdos se desvanecen.

Kobayashi:

¡Y en cuanto la hierba ha vuelto a la normalidad, te olvidas por completo de que allí hubo alguien viviendo! (Risas).

Todos:

(Risas).