2. Conquistar tierra, mar y aire

Iwata:

Sugiyama, Steel Diver se lleva preparando desde hace bastante tiempo, ¿verdad?

Sugiyama:

Sí. Presentamos la consola Nintendo DS en el E3 de 20045. Steel Diver nació con la demo técnica que llevamos allí. 5 E3 (Electronic Entertainment Expo): feria de videojuegos que se celebra una vez al año en Los Ángeles.

Iwata:

Entonces, me dio la impresión de que había sido muy bien recibido. Mucha gente dijo que se había divertido jugando, pero no vio la luz inmediatamente, porque después de aquel E3, estuvisteis muy ocupados desarrollando Wii Fit6 entre otras cosas. 6 Wii Fit: un juego de forma física que salió a la venta en Japón en diciembre de 2007 para la consola Wii.

Sugiyama:

Sí.

Iwata:

¿Cuándo empezasteis a sentir que había llegado la hora de perfeccionarlo?

Sugiyama:

Bastante después de aquel E3. Nintendo de América quería que lo sacáramos para la Nintendo DSi.

Iwata Asks
Miyamoto:

¿Ah, sí?

Sugiyama:

Sí. (Convencido)

Miyamoto:

Empecé a decirte: “Terminarlo es responsabilidad tuya”, cada vez que te veía.

Sugiyama:

Sí. Es verdad. (Risas)

Miyamoto:

No dejaba de insistirle: “Ah, por cierto, ¿cómo llevas eso? Vas a terminar eso algún día, ¿no? ¿Por dónde vais con esto?”.

Iwata:

O sea que Miyamoto sacaba el tema cada vez que te veía. (Risas)

Sugiyama:

Sí. No paraba nunca. (Risas)

Miyamoto:

El equipo de Nintendo de América dijo que era divertido y Giles y su equipo acababan de abrir, así que le dije a Sugiyama: “¿Por qué no trabajáis en el juego juntos?”.

Iwata:

¿Por qué querías trabajar con el equipo de Giles en Steel Diver?

Miyamoto:

En pocas palabras, porque pensaba que el tema le iba mucho. Como ya he dicho antes, habíamos trabajado juntos mucho tiempo y sé cuáles son sus especialidades. Además, Vitei está en Kioto, así que…

Imamura:

Su empresa estaba cerca, así que podía ir a verlos todos los días.

Goddard:

A nosotros nos parecía fantástico que pudieras venir todos los días. Podíamos comentar los detalles que surgían inmediatamente y refinar los procesos del juego a diario, así que el desarrollo fue como la seda.

Iwata:

La presencia de Giles en Kioto fue muy beneficiosa para el progreso del desarrollo.

Imamura:

Es verdad.

Goddard:

Además, trabajábamos más o menos igual que en el EAD, así que pude volver a disfrutar de ese ambiente.

Iwata:

¿Cuántas personas formaban el equipo?

Goddard:

Vitei tiene once miembros.

Imamura:

En el proyecto, ha participado una mezcla de personas de Vitei y del EAD. El desarrollo se llevó a cabo como si el EAD se hubiera ampliado temporalmente a los miembros de Vitei. Al principio, tenía solo un modo e iba a ser un juego para la Nintendo DSi.

Goddard:

Así es. Al principio, iba a descargarse como DSiWare7. 7 Nintendo DSiWare: juegos y aplicaciones que se pueden descargar a cambio de Nintendo DSi Points de la Tienda Nintendo DSi para la Nintendo DSi y la Nintendo DSi XL.

Sugiyama:

En un principio, lo ideamos para que fuera Nintendo DSiWare, pero luego vimos que tenía potencial para ser un juego más largo y decidimos que fuera un juego para venta en tiendas. Llegado ese punto, empezamos a valorar añadirle más modos e intentar hacer algo parecido a Kaisen Game: Radar Mission8, que ya mencionamos el otro día en “Iwata pregunta”. 8 Kaisen Game: Radar Mission: juego para la Game Boy que salió a la venta en Japón en octubre de 1990. Contenía dos tipos de batallas navales. El primero consistía en lanzar torpedos en una guerra submarina y el segundo, en utilizar el radar para destruir una flota enemiga. En Europa se tituló Radar Mission. “Kaisen” significa “batalla naval” en japonés.

Iwata:

Miyamoto, tú querías recuperar aquel juego que habías hecho para la Game Boy.

Miyamoto:

Sí. Necesitaba que un director lo alargara, así que se lo pedí a Imamura.

Iwata:

Entonces, Imamura, Miyamoto te incluyó en el proyecto cuando decidieron que iba a ser un juego de venta en tiendas para la Nintendo DS.

Imamura:

Así es. Sin embargo, y puede que Miyamoto no se acuerde, antes de empezar a trabajar en Star Fox Command9, me preguntó si podía hacer algo con submarinos. 9 Star Fox Command: juego de disparos (shooter) que salió a la venta en Japón en agosto de 2006 para la Nintendo DS.

Iwata Asks
Miyamoto:

¿Ah, sí?

Imamura:

Sí. Así que cogí el ROM (una versión del juego en desarrollo) que había hecho el equipo de Sugiyama para la demo técnica y lo estudié.

Iwata:

Ah, ¿hace tanto tiempo? Star Fox Command salió a la venta en 2006, pero empezasteis a trabajar en el juego después del E3 de 2004, ¿verdad?

Imamura:

Sí, pero lo hablamos y empezamos a pensar que iba a ser un poco pobre para venderlo como juego en tienda. Por eso cuando volvió a aparecer de repente el tema de los submarinos, pensé: “¡Allá vamos otra vez!”.

Iwata:

¡Fue el retorno de los submarinos! (Risas)

Imamura:

Sí. ¡Resurgieron de repente! (Risas)

Miyamoto:

Yo creo que la razón fue que se me había metido en la cabeza: “¡Imamura es la persona perfecta para hacer el juego de submarinos!”. (Risas)

Imamura:

Supongo que pensabas eso porque había hecho bastantes juegos con vehículos.

Iwata:

(Risas) ¡Habías hecho uno de coches, F-Zero10, y uno de cazas, Star Fox! 10 F-Zero: juego de carreras que salió a la venta en Japón en noviembre de 1990 para la Super NES.

Imamura:

¡Y ahora uno de submarinos! ¡He conquistado tierra, mar y aire! (Risas)

Iwata:

¡Vaya! ¡Ya has conquistador tierra, mar y aire! (Risas)

Iwata Asks
Todos:

(Risas)

Imamura:

¡Sí! (Risas) El caso es que habíamos decidido que fuera un juego con formato físico para la Nintendo DS, así que aumentamos el número de niveles del modo submarino, que ya existía, y le dimos a Miyamoto la oportunidad de disfrutar de un juego de estrategia al incluir el modo batalla naval. También añadimos el modo periscopio.

Iwata:

Y acabó teniendo tres modos.

Imamura:

Sí.

Miyamoto:

Y son todos distintos.

Iwata:

Quitando que todos se juegan con submarinos, ¿se podría decir que los tres modos son totalmente distintos entre sí?

Imamura:

Sí, pero hay un juego extra en el que se usa el periscopio en el modo submarino; Además, en el modo batalla naval, las batallas se luchan en modo periscopio. Hay varios juegos con periscopio, así que el conjunto es una mezcla.