6. Para nuevos jugadores, y para chicas

Iwata:

Muy bien. Para poner el broche de oro, me gustaría que describieseis con vuestras propias palabras qué es lo que recomendáis de The Legend of Zelda: Skyward Sword a aquellos que puedan jugarlo.

Hisada:

Vale. Como he mencionado anteriormente, tiene un aspecto y manejo diferentes; además, la impresión de estar jugando en una zona de terreno continuo ha cambiado completamente. Tal y como se mencionó en la quinta sesión de este “Iwata pregunta”, Iwata pregunta: The Legend of Zelda: Skyward Sword (Risas)

Iwata Asks
Iwata:

Eso sí que supuso toda una sorpresa. (Risas)

Hisada:

Eso muestra hasta qué punto estábamos decididos a realizar cambios en esta ocasión, pero eso tampoco quiere decir que sea completamente diferente.

Iwata:

Sigue siendo The Legend of Zelda, no cabe la menor duda.

Hisada:

Sí. Es un Legend of Zelda genuino. Cuando lo juegas, piensas que eres genial y te aporta la satisfacción que trae consigo todo juego de Legend of Zelda. Mantuvimos los puntos buenos de la serie y, como ya se ha mencionado antes, añadimos un montón de nuevos elementos para los cuales todo el equipo se estrujó las meninges.

Iwata:

Y cuando los jugadores se lanzan a la piscina en pos de un reto, el juego los anima. (Risas)

Hisada:

Sí. (Risas) Aparece un nutrido grupo de personajes que animan a Link; por eso lo considero un juego que resulta accesible para todos, ya sean jugadores avezados de la serie o recién llegados a la misma. También espero que lo prueben aquellas chicas a las que no se les dan bien los juegos de miedo.

Iwata:

The Legend of Zelda no es solo para chicos.

Hisada:

¡Ya lo creo que no! (Risas)

Iwata:

Comprendo. (Risas) ¿Marunami?

Marunami:

No puedo evitar recomendar los objetos. Antes hablábamos de las cosas que se fundían con el fondo. En realidad,

Video: aumentamos el tamaño de los objetos más que nunca en la serie.

Muy bien. Para poner el broche de oro, me gustaría que describieseis con vuestras propias palabras qué es lo que recomendáis de The Legend of Zelda: Skyward Sword a aquellos que puedan jugarlo.
aumentamos el tamaño de los objetos más que nunca en la serie. Las rupias, por ejemplo.

Iwata Asks
Iwata:

Sí es verdad que ahora son mucho más grandes, sí.

Marunami:

Lo hicimos porque queríamos asegurarnos de que los jugadores se hiciesen con las rupias cuando aparecen, tintineantes. Los gráficos ligeramente realzados de esta ocasión nos permitieron hacerlos más grandes para incrementar su visibilidad sin que pareciesen fuera de lugar. Y los corazones que Link emplea para recuperar su salud

Video: están esparcidos por el campo.

Muy bien. Para poner el broche de oro, me gustaría que describieseis con vuestras propias palabras qué es lo que recomendáis de The Legend of Zelda: Skyward Sword a aquellos que puedan jugarlo.
están esparcidos por el campo.

Iwata:

Como flores.

Marunami:

Como hay flores bomba, pensamos: “¿Y por qué no crear flores de corazón también?”. (Risas) Y los campos del juego contienen un montón de elementos jugables, no solo en las mazmorras. Por eso es necesario recuperar vida, pero tampoco podíamos esparcir vasijas por ahí sin orden ni concierto. Así pues, como alternativa para conseguir corazones, decidimos crear flores de corazón que floreciesen cual tulipán. Al final, hicimos que floreciesen no solo en los campos del juego, sino también en varios lugares, lo cual es, en mi opinión, algo destinado a los principiantes. Espero que también lo prueben los que juegan por primera vez.

Iwata:

Ya veo. ¿Iwasaki?

Iwasaki:

Al hilo de lo que acaba de decir Marunami, hay un objeto llamado

Video: fruto de vigor

Muy bien. Para poner el broche de oro, me gustaría que describieseis con vuestras propias palabras qué es lo que recomendáis de The Legend of Zelda: Skyward Sword a aquellos que puedan jugarlo.
fruto de vigor que aparece por primera vez. Su función no es precisamente aumentar tu resistencia a base de vítores (risas), sino que como en esta ocasión puedes cansarte después de haber corrido durante un rato, tu aguante merma y te quedas sin aliento. Para restablecer esa energía, creamos un fruto redondo y verde. Al principio, como los frutos de vigor no se encuentran en el mundo real y no han aparecido en las series hasta ahora, no sabíamos cómo diseñarlos.

Iwata Asks
Iwata:

Nadie ha visto nunca uno. ¿Cuál era su descripción cuando os pidieron que los hicieseis?

Iwasaki:

Se describían como una planta que crecía en varios lugares. Se suponía que te aportaba fuerzas y que tenía un sabor refrescante y crujiente.

Iwata:

Refrescante y crujiente... (Risas)

Iwasaki:

Lo diseñamos con esto en mente y nos aseguramos de colocarlos en aquellos lugares donde probablemente te quedases sin aliento, así que... ¡usadlos a discreción!

Iwata:

Para un bocado refrescante y crujiente.

Iwasaki:

Sí. Y por lo que respecta al telescarabajo, el manejo con el accesorio Wii MotionPlus13 resulta también refrescante. El mero hecho de volar es divertido, así que lo recomiendo encarecidamente. Puedes usarlo para reconocer zonas en mazmorras y golpear objetos; por otra parte, si lo liberas contra los enemigos, estos reaccionarán. Así pues, ¡volad con él un montón! 13Wii MotionPlus: accesorio con un sensor giroscópico integrado que puede detectar con precisión los movimientos del jugador. Para usarlo hay que acoplarlo al mando de Wii. El mando de Wii Plus ya tiene integrada esta tecnología en el propio mando. Se requiere cualquiera de los dos para poder jugar a The Legend of Zelda: Skyward Sword.

Iwata:

¿Hirono?

Hirono:

En Altárea viven numerosas personas de lo más variopinto, e incluimos una cantidad ingente de misiones paralelas.

Iwata Asks
Iwata:

Hay un buen número de ellas, vítores aparte.

Hirono:

Sí. (Risas) Cada uno tiene su propio estilo de vida, por lo que le piden a Link cosas de todo tipo. En estos personajes confluye un sinfín de ideas discurridas por muchos integrantes del equipo; están ahí esperando a que Link hable con ellos. Por ejemplo, si te atascas y no consigues avanzar o si te apetece tomarte un respiro entre tanta aventura, regresa a Altárea.

Iwata:

E interactúa con los lugareños.

Hirono:

Sí. Creo que te lo pasarás en grande. Y si

Video: apuntas a esos residentes, Fay te pondrá al corriente sobre ellos con todo lujo de detalles.

Muy bien. Para poner el broche de oro, me gustaría que describieseis con vuestras propias palabras qué es lo que recomendáis de The Legend of Zelda: Skyward Sword a aquellos que puedan jugarlo.
apuntas a esos residentes, Fay te pondrá al corriente sobre ellos con todo lujo de detalles.

Iwata:

En la segunda sesión de este “Iwata pregunta” [Haruyasu] Ito, que se encargó de los efectos, también mencionó esto mismo. Te refieres al Iwata pregunta: The Legend of Zelda: Skyward Sword, ¿no?

Hirono:

Sí. Al combatir enemigos, Fay te mostrará sus puntos débiles, pero también puede hablarte con pelos y señales de los residentes.

Hisada:

Sí, eso es realmente interesante.

Marunami:

Es un pozo de sabiduría. (Risas)

Hirono:

Cuando te preguntas quién es cierto personaje, no tienes más que apuntarle.

Iwata:

Esta vez también apuntas a personajes normales, no solo enemigos.

Hirono:

Sí. Te divertirás si así lo haces.

Iwata:

Por último, Hosaka.

Hosaka:

No importa lo que te interese: ya sea el estilo artístico o el apuesto aspecto de Link, ojalá todo el mundo pruebe este juego, aunque no se te den muy bien los juegos de acción o seas un recién llegado a este mundillo. Si lo haces, la historia y la presentación te atraerán sin remedio y hasta puede que derrames alguna lágrima.

Iwata Asks
Todas:

(Asintiendo) Sí, sí.

Hosaka:

Y para no perder a Link al jugar, me metí en algo que nada tenía que ver con mi trabajo y les pedí que ajustasen la ubicación de los puntos de recuperación para que incluso yo pudiese derribar a un enemigo duro de pelar.

Iwata:

No te dedicaste en exclusiva a la planificación, sino que también hiciste valer tus propias opiniones en tu calidad de representante de jugadores novatos, para que el juego fuese sencillo para todos.

Hosaka:

Sí. Me decía a mí misma que no era capaz. Hicimos ese tipo de ajustes hasta el último detalle, para que la gente como yo pudiese disfrutar con el juego hasta el mismo final. Espero que la gente lo juegue.

Iwata:

The Legend of Zelda: Skyward Sword presenta una densidad increíble en cuanto a contenidos, pero tú te esforzaste denodadamente en averiguar la forma de hacer que los jugadores nuevos sintiesen ganas de probarlo. Por eso nos congratularía que lo jugase aquella gente que no ha probado los videojuegos.

Hosaka:

Sí. Y esta Iwata pregunta: The Legend of Zelda: Skyward Sword, que todos pueden disfrutar aun sin haber jugado a las entregas anteriores. Por esa misma razón espero que disfruten de él nuevas personas.

Iwata:

Podrás oír voces que te animan.

Todos:

(Risas)

Iwata:

Muchas gracias a todas por vuestro arduo trabajo.

Todas:

Gracias.