1. El sensor giroscópico: Más control

Iwata:

Wii Sports Resort no se ha desarrollado de forma aislada, sino más bien como parte de un conjunto del que también forma parte Wii MotionPlus. Por esa razón, tengo intención de llevar a cabo dos entrevistas: una con el equipo que desarrolló el hardware y otra con el equipo responsable del software. Voy a empezar por el equipo responsable del hardware. ¿Seríais tan amables de presentaros rápidamente?

Takamoto:

Me llamo Junji Takamoto y pertenezco al Grupo de Desarrollo nº3 de la División de Desarrollo e Investigación integrada. Fui el jefe de proyecto de la parte de hardware de Wii MotionPlus.

Iwata:

Esta es la segunda vez que participas en “Iwata pregunta” desde que empezamos con las entrevistas sobre la Wii, ¿verdad?

Takamoto:

Sí, así es. Estoy encantado de que hayas vuelto a invitarme.

Wakitani:

Me llamo Noboru Wakitani y trabajo en el mismo departamento que el señor Takamoto. En este proyecto, fui el encargado de diseñar el mecanismo.

Ito:

Me llamo Kuniaki Ito y soy del Grupo de Desarrollo nº2 de la División de Desarrollo e Investigación integrada. En este caso, me he encargado de la parte de los circuitos eléctricos.

Ota:

Me llamo Keizo Ota y soy de un departamento totalmente distinto. Trabajo en la División de Desarrollo y Análisis del Entretenimiento, en el grupo de Tecnología del Diseño. Mi labor fue desarrollar el SDK de este proyecto.

Iwata:

Habría que decir que SDK, el término que acaba de emplear el señor Ota, son las siglas de “kit de desarrollo de software". ¿Podrías explicarnos brevemente qué es eso?

Ota:

En pocas palabras, un kit de desarrollo de software es un componente que se utiliza para la creación de juegos. Yo era una especie de enlace entre los equipos de desarrollo de hardware y de software; es decir, tenía que crear lo necesario para desarrollar un juego y después, ponerlo a disposición de los equipos de desarrollo de juegos.

Iwata:

Pero no te limitaste a eso, ¿verdad?

Ota:

Es verdad. El accesorio sobre el que vamos a hablar hoy tiene unas características únicas y extremadamente interesantes, pero también nos dio unos cuantos problemillas que hubo que resolver, para lo cual tuve que buscar muchas ideas.

Iwata:

Enseguida vas a tener la oportunidad de contárnoslo todo, pero antes, señor Takamoto, ¿podrías decirme cómo surgió la idea de Wii MotionPlus y cuándo empezó a llevarse a cabo?

Takamoto:

Bueno, el proyecto se puso en marcha a principios de 2008. Fue el jefe de mi departamento, Genyo Takeda, el que tuvo la idea. Dijo: "¿Qué os parecería conectar el mando de Wii a un sensor giroscópico1?"

1 Un sensor giroscópico es un aparato de medida. Entre otras cosas, sirve para calcular el ángulo y la velocidad de rotación y para controlar la posición.

Iwata Asks
Iwata:

Cuando hizo esa sugerencia así, de repente, ¿no os quedasteis como mínimo sin palabras? Al fin y al cabo, os las habíais visto y deseado para que la funda del mando de Wii pudiera distribuirse en todo el mundo y justo después, ¡os mandan añadirle un sensor giroscópico!

Takamoto:

Pues sí. Y encima, tuvimos que diseñar otra funda nueva para el mando de Wii.

Iwata:

Es cierto, ¿verdad? ¿Y qué nombre le pusisteis a la nueva funda del mando de Wii?

Takamoto:

Le pusimos “Funda grande”.

Iwata Asks
Iwata:

¡Bueno, por lo menos es un nombre muy claro! (Risas)

Todos:

(Risas)

Takamoto:

Para utilizar el accesorio Wii MotionPlus, tienes que cambiar la funda actual por la nueva “Funda grande”, cosa que evidentemente molestará bastante a algunos de nuestros clientes.

Iwata:

Pero al fin y al cabo, con la funda hay mayor seguridad...

Takamoto:

Ah, claro. Yo animaría a todo el mundo a utilizarla, sobre todo cuando jueguen a videojuegos como Wii Sports, porque se suele hacer en grupos grandes.

Iwata:

Puesto que con este accesorio el mando de Wii es capaz de detectar otros movimientos además de los muy rápidos, es necesario prestar aún más atención a la seguridad. Por eso animamos a todos los usuarios a no olvidarse de poner la “Funda grande” cuando utilicen Wii MotionPlus.

Takamoto:

Por supuesto. De ahí que tomáramos la decisión de que la “Funda grande” y el accesorio Wii MotionPlus fueran juntos.

Iwata:

En otras palabras, el accesorio Wii MotionPlus y la “Funda grande” no se van a vender por separado...

Takamoto:

No. Desde el principio, nuestra intención era que fueran juntos. Por esa razón, cuando usamos el término Wii MotionPlus como tal, nos referimos al accesorio con la “Funda grande”.

Iwata Asks
Iwata:

Bueno, contadme cómo tomasteis la decisión de emprender el esfuerzo de diseñar Wii MotionPlus.

Takamoto:

Nos decidimos porque el mando de Wii solo era capaz de detectar los movimientos que se hacían en línea recta.

Iwata:

Es decir que el acelerómetro2 del mando de Wii solo reconocía movimientos que se hacían en línea recta como saludar, empujar o tirar.

2 Un acelerómetro es un componente de un circuito eléctrico capaz de detectar cambios en la velocidad. El acelerómetro del mando de Wii puede reconocer el ritmo de aceleración en tres dimensiones.

Takamoto:

Así es, En términos técnicos, percibía la aceleración en los ejes X, Y y Z, por lo tanto, cuando juegas al golf en Wii Sports, puede detectar un golpe en línea recta, pero...

Iwata:

Pero no es capaz de detectar en qué ángulo está colocado el palo.

Takamoto:

Exacto. Por eso, no percibía los golpes de muñeca ni los golpes en redondo . Sin embargo, al combinar el acelerómetro con un sensor giroscópico, el mando de Wii puede detectar movimientos en seis ejes distintos. Esto significa que no solo percibirá los movimientos realizados en línea recta, sino también las rotaciones y los giros. De esta manera, los movimientos del jugador se reproducirán con gran fidelidad en la pantalla. Pensamos que añadir un sensor giroscópico tendría muchísimas ventajas.

Iwata Asks
Iwata:

Supongo que la pregunta obvia es: si tiene tantísimas ventajas, ¿por qué no se lo pusisteis al mando de Wii desde el principio?

Takamoto:

Lo cierto es que valoramos la idea de ponerle un sensor giroscópico desde el principio, pero se rechazó por los problemas de espacio y coste que entrañaba.

Iwata:

Ya veo. Porque los sensores giroscópicos ya existen desde hace bastante tiempo, ¿verdad?

Takamoto:

Así es. Al principio, se llamaban giroscopios y se utilizaban para medir el ángulo y la velocidad de rotación en los cohetes y en los navegadores de los barcos. Sin embargo, eran aparatos muy voluminosos.

Iwata:

También se instalan en el morro de los aviones, ¿verdad?

Takamoto:

Sí. Imagínate a lo que nos referimos cuando decimos "voluminoso". Tampoco podemos olvidar que eran carísimos. No obstante, gracias a los avances conseguidos en el campo de la tecnología MEMS, su tamaño y su precio se han ido reduciendo paulatinamente...

Iwata:

Acabas de usar las siglas MEMS. ¿Podrías explicar qué significan?

Takamoto:

Son las siglas de sistemas micro electromecánicos. El término abarca todas las técnicas de microfabricación que emplean la tecnología de los semiconductores para producir estructuras mecánicas de tamaño mínimo.

Iwata:

Entonces, gracias a la tecnología MEMS, ha sido posible meter un sensor giroscópico dentro de un pequeño mando. Si no recuerdo mal, WarioWare: Twisted!3 también funciona con un sensor giroscópico.

3 WarioWare: Twisted! es el tercer juego de la serie de Wario. Salió a la venta en Japón en octubre de 2004 para la Game Boy Advance.

Takamoto:

Bueno, eso era un giroscopio piezoeléctrico que es algo distinto a lo que hemos usado en esta ocasión. Lo que impulsó en realidad el uso de los sensores giroscópicos fue que empezaron a incorporarse en las cámaras de vídeo para corregir el temblor de la imagen, aunque resultaba imposible emplear los sensores giroscópicos de las cámaras tal cual en un mando de Wii.

Iwata Asks
Iwata:

Algo que ha dicho el señor Ota al principio de la entrevista es que el sensor giroscópico traía consigo algunos problemillas...

Takamoto:

Sí, bastantes. Es bien sabido que es bastante complicado trabajar con este aparato, pero he de confesar que cuando el señor Takeda lo mencionó, no tenía ni idea de que iba a serlo tanto.

Iwata:

Así que trabajar con el sensor giroscópico era difícil...

Takamoto:

Bueno, al decir que daba problemillas nos quedamos bastante cortos...