6. De viaje por el planeta

Iwata:

¿Qué esperáis que ocurra cuando salga Wii Street U y esté a disposición de la gente de todo el mundo? Ohashi, ¿respondes tú primero?

Ohashi:

Mmm… Es una pregunta difícil. (Risas) A decir verdad, yo sigo inmerso en mi trabajo, así que no he llegado a mirar más allá aún.

Iwata Asks
Iwata:

Pero la presentación a Kawai sí que causo buena impresión, ¿no es así?

Ohashi:

Sí, supongo que sí. ¡Y me hizo mucha ilusión! (Risas)

Iwata:

Eso ocurrirá a una escala mucho mayor.

Ohashi:

Si me paro a pensarlo, como parte del equipo que lo ha creado, diría que me encantaría que gente que jamás ha usado el servicio en un ordenador acabara utilizándolo con otra gente.

Iwata:

Cuando imaginas eso, la dificultad del trabajo se transforma en recompensa. Espero que esto no esté sonando como un: "¡Hay que trabajar más!”. (Risas)

Ohashi:

Trabajaremos más, ¡descuida! (Risas)

Iwata:

Muy bien. ¿Suzuki?

Suzuki:

Cuando empezó este proyecto, observé disimuladamente la reacción de mi mujer. Utilicé Google Maps como quien no quiere la cosa para mostrarle una foto de un lugar de Okinawa al que fuimos una vez. Quiso saber enseguida cuándo saqué la foto. Para la mayor parte de la gente, una fotografía de un lugar es algo que sacas tú mismo cuando vas a un sitio, así que me di cuenta de que la mayor parte de la gente sigue sin saber que en internet puedes ver fotos de cualquier lugar del mundo. Así que estoy deseando ver qué pasará cuando esa gente se dé cuenta de que con Wii Street U pueden ver los lugares que quieran en cualquier momento, como si estuvieran en ellos.

Iwata Asks
Iwata:

Ahora más que nunca cualquiera podrá acceder con gran facilidad a la mayor base de datos del mundo de fotografías panorámicas.

Suzuki:

Así es. En lugar de vídeos a la carta26, ¡tenemos paisajes a la carta! Además, a través de Wii U, la sensación de inmersión es mucho mayor, así que va a ser una experiencia única y totalmente nueva.26. Vídeos a la carta (en inglés video-on-demand o VOD): servicio que ofrece a través de internet vídeos que los usuarios pueden reproducir en cualquier momento.

Iwata:

¿Y tú qué opinas, Takahashi?

Takahashi:

Que hasta ahora Street View ha sido algo que usabas solo, así que estoy interesadísimo en ver cómo las familias y los amigos reaccionarán cuando lo utilicen en la televisión de su casa. Y otra cosa genial es que si usas Miiverse27, puedes presentar tus lugares favoritos a otra gente que no está ahí. 27. Miiverse: servicio de red integrado en la consola Wii U que pone en contacto a personas de todo el mundo a través de sus personajes Mii y les permite disfrutar más plenamente de los videojuegos. La gente puede compartir sus pensamientos en las comunidades de sus juegos favoritos intercambiando ilustraciones dibujadas a mano o escribiendo comentarios.

Iwata Asks
Iwata:

Puedes conectar con los demás diciéndoles: "¡Mira! ¿No te parece fantástico?”.

Takahashi:

Cierto. Creo que más que nunca la interacción entre personas será un elemento fundamental de la diversión y estoy deseando ver cómo va evolucionando.

Iwata:

Y Kawai...

Kawai:

Mi turno, sí. Las fotos de Street View no son más que datos de imagen, en sí mismas no tienen mucho significado. Pero los sentimientos de la gente que las mira y la historia de cada lugar les darán valor.

Iwata Asks
Iwata:

Su valor se lo da la gente que las mira, no se encuentra en la base de datos.

Kawai:

Efectivamente. Las fotos están ahí, pero nada más. A lo largo de un período de seis meses, todas las fotos de Street View se ven al menos una vez. Lo que quiere decir que hay un lugar especial para cada persona de este planeta.

Todos:

¡Aaaah!

Iwata:

A pesar de la increíble cantidad de fotos que hay, cada una de ellas ha sido vista por alguien en el mundo.

Kawai:

Más o menos cuando empezamos Street View, me contaron la historia de una anciana que estaba algo impedida y no podía salir de su casa por sí misma, pero tenía un nieto que usó Street View para mostrarle la casa a la que se había mudado. La hizo muy feliz.

Iwata:

¡Es una historia preciosa!

Kawai:

Supongo que también el nieto estaba muy contento de ver a su abuela feliz. Y nosotros estamos agradecidos de que se nos haya ofrecido un medio para establecer ese tipo de relaciones emocionales y de empatía, y compartirlas de una manera más fácil en el salón de nuestras propias casas. Seguro que oiremos más historias como esa. Y nos encantaría que la gente las compartiera, de hecho.

Iwata:

No me gusta andar alardeando de producto pero es que Wii U nos pone en las manos un mando con pantalla. Y creo que la posibilidad de ver lugares moviendo el Wii U GamePad y la de visualizarlos en el televisor para que toda la familia pueda compartirlos es perfecto para Google Street View. Antes ya se habían combinado múltiples dispositivos para poner fotos juntas y lograr una estructura de visualización uniforme, pero lo interesante de este servicio es que está todo en el mismo pack desde el principio, y que poco a poco va conquistando la atención no solo de una persona sino de todas las que estén la habitación.

Kawai:

Eso es.

Iwata:

Todo el mundo comparte el sueño de viajar a muchos lugares. Pero para viajar se necesita tiempo, esfuerzo y dinero, así que mucha gente no puede hacerlo. Pero yo creo que con Wii Street U quizás podamos hacer realidad ese sueño, porque es una herramienta que te transmite la sensación única de estar en ese lugar al que quieres ir.

Por supuesto, hay cosas que solo puedes ver y sentir yendo a un sitio, así que esto no es un sustitutivo, pero por primera vez, todas las personas de una habitación podrán sentirse en un lugar lejano juntas. Como resultado, creo que estamos dando un nuevo paso adelante en la relación entre gente y mapas, preguntándonos qué significa para la gente moverse y ofreciéndoles la posibilidad de emocionarse viendo lugares nuevos.

Creo que aún están por llegar muchas cosas interesantes de esta nueva dimensión que une Wii U y los servicios de internet. Entre todas las posibilidades, Wii Street U me ha impresionado enormemente hoy, es un servicio que quiero hacer realidad lo antes posible. Kawai, muchas gracias por esta agradable charla de hoy.

Kawai:

Ha sido un placer. Gracias a ti.

Iwata:

Tengo la esperanza y la ambición de que la interacción social ocurra dentro de los hogares y se vaya extendiendo de un salón a otro a través de Miiverse. Estoy seguro de que si sucede, esto nos llevará a dar otro paso interesante. Y para ese paso, me encantaría contar con vuestro apoyo. Gracias por venir hoy.

Iwata Asks
Todos:

¡Gracias a ti!