4. Más que una típica banda sonora

Iwata:

Takahashi, ¿nos puedes contar cuál era tu concepto inicial sobre cómo debería ser la banda sonora de Xenoblade Chronicles?

Takahashi:

No quería limitarla a ningún género o instrumento concreto. Obviamente, había varias rutas concretas que podíamos elegir: por ejemplo, optar por usar solo instrumentos acústicos. Pero creo que eso habría hecho que resultara algo monótona. Por eso quería utilizar una gran variedad de instrumentos, pensando que una mezcla de instrumentos de cuerda clásicos y sonidos electrónicos sería apropiada. A fin de cuentas, Tomori es también guitarrista.

Tomori:

¡Es verdad! (Risas)

Takahashi:

Como se trata de un juego de rol, tenemos las batallas típicas de este tipo de títulos. Pero quería utilizar la música y los instrumentos de forma que contrarrestarán esa atmósfera hasta cierto punto.

Iwata:

Así que querías usar instrumentos que tuvieran un “carácter” individual para crear una banda sonora más variada...

Takahashi:

Así es.

CHiCO:

Takahashi nos dijo desde el principio que no quería que creásemos un contenido sonoro típico de los juegos de rol.

Iwata:

Ya veo. Pero eso supondría todo un desafío, ¿no?

CHiCO:

Aunque en otras ocasiones, nos decía que lo hiciéramos de forma normal...

Iwata:

¿Cómo? Y al oír esto, ¿no os parecía que todo era un poco ambiguo?

CHiCO:

Como te puedes imaginar, me quedaba de lo más desconcertada. (Risas)

Takahashi:

Bueno, esto se debe a que quería romper con las expectativas sonoras que provocan los juegos de rol. Y aunque esto pueda parecer algo pretencioso, creo que el resultado final es muy bueno. Cada uno de los temas tiene algo distinto, pero si los escuchas en conjunto, no creo que nadie pueda diferenciar cuál está compuesto por cada persona.

Iwata:

Así que todos encajan a la perfección.

Takahashi:

Sí, creo que han encajado muy bien en el mundo del juego. Y más todavía, la música es realmente polifacética.

Shimomura:

Yo también escuché todas las piezas compuestas por Kiyota y Ace+, y me parecieron fantásticas. Había leído todos los mensajes escritos por las distintas partes en los que se revisaban y ajustaban todas las canciones hasta el más mínimo detalle, y sabía que había sido difícil implementar los cambios que se les pedían. Así que me quedé muy impresionada con el resultado final.

Iwata Asks
Iwata:

Eras consciente de que habían tenido que superar muchas dificultades para crear cada tema.

Shimomura:

En efecto. Seis personas distintas con su pasión habían sido capaces de superar sus diferencias y crear juntas la banda sonora de un juego. Es por eso que resulta tan agradable escucharla.

Iwata:

¿Algo que añadir a eso Mitsuda?

Mitsuda:

El tema del que yo me ocupé es el que aparece en el epílogo. La música creada por el resto conduce este cuento épico hasta su conclusión. Por eso tuve muchas dificultades al crear la canción final, porque tenía que adaptarse al resto y mantener la conexión con ello.

Iwata:

Claro, sabías que todos habían invertido mucha energía en sus temas.

Mitsuda:

Era consciente de lo mucho que todos habían trabajado, y podía sentirlo en la propia música. Sabía que no podía arruinar todo ese esfuerzo, así que lo tuve muy en cuenta cuando estaba trabajando en el tema para el epílogo.

Iwata:

¡Y Takahashi había afirmado que tú eras la única persona que podría escribir la canción final! (Risas)

Mitsuda:

¡Por eso fue tan estresante este proyecto! (Risas) Estaba entre la espada y la pared, con Taka por un lado y la música del resto del equipo por el otro. Eso me puso en una posición delicada, pero lo cierto es que disfrute creando esa pieza. Creo que el resultado final supera la prueba de completar y atar todos los aspectos de este cuento épico. Espero que la gente lo escuche hasta el final, llegados a ese punto del juego.

Iwata Asks
Iwata:

Kiyota, dada tu implicación en el apartado musical, ¿te gustaría recomendar algún pasaje en especial?

Kiyota:

Creo que esta puede ser una de las primeras veces en que alguien agrupa una gran variedad de músicas distintas, cada una con su propia personalidad, en un solo producto. Por eso creo que con solo escuchar la banda sonora al completo, la gente podrá disfrutar un montón de mundos diferentes.

CHiCO:

Estoy completamente de acuerdo. Hemos unido nuestras fuerzas para producir algo con distintos aspectos pero bien cohesionado. Creo que esto último hemos de agradecérselo a los ajustes y a la edición de Takahashi. El juego comienza con

Video: una pieza ligera compuesta por Shimomura

Takahashi, ¿nos puedes contar cuál era tu concepto inicial sobre cómo debería ser la banda sonora de Xenoblade Chronicles?
una pieza ligera compuesta por Shimomura , a la que el piano da una gran belleza. Otras piezas cuentan con la voz de Kiyota. Son preciosas, con una armonía celestial. Yo también soy cantante, y pude unirme a los coros. Hiramatsu toca el teclado y Tomori, la guitarra, por lo que algunas canciones tienen un sonido muy vital, que gustará mucho a la gente. Por último, Mitsuda pone el colofón a la banda sonora con su increíble pieza... Me parece que cuando compre el juego acabaré llorando.

Iwata:

¡El juego que hará llorar a CHiCO! (Risas)

Todos:

(Risas)

Iwata:

¿Qué hay de ti, Tomori?

Tomori:

No puedo más que repetir lo que los demás han dicho. Teníamos la tarea de crear algo más que una típica banda sonora para un juego de rol, y al comienzo pasamos por un proceso de prueba y error.

Iwata:

Tiene que ser complicado trabajar sin tener un modelo que seguir.

Tomori:

Exacto. Pero creo que al final, hemos creado algo que funciona muy bien, y me encantaría que la gente pensara que aunque esta banda sonora no es similar a las de otros juegos de rol, suena de maravilla.

Iwata:

Te gustaría que los jugadores la apreciaran precisamente por no parecerse a una banda sonora típica de juegos de rol. Por último, es el turno de Hiramatsu.

Hiramatsu:

Cuando empecé a trabajar en la música, quería tener algún tipo de idea de lo que estábamos buscando, así que jugué a este juego durante su fase de desarrollo. Entonces, solo tenía contenido sonoro provisional, pero la profundidad de los gráficos me impactó mucho. Cuando me dijeron que podías vagar por todos esos sitios, asomarte a los acantilados que se veían a lo lejos, entendí el sentido del espacio del juego. Y eso me motivó mucho más.

Iwata:

¡La verdad es que esa no es la respuesta clásica de un compositor, lo mires por donde lo mires! (Risas)

Hiramatsu:

¡Lo siento! (Risas) Estoy deseando que el juego esté acabado, coger el mando y ponerme a jugarlo...

Takahashi:

¡Eso es un comentario digno de tener en cuenta viniendo de un jugón! Muchísimas gracias. (Risas)

Todos:

(Risas)