7. A mucha gente

Iwata:

Para concluir, me gustaría pediros a cada uno de vosotros que mandarais un mensaje a los jugadores. Empecemos contigo, Mizuki.

Mizuki:

Los gráficos estereoscópicos de la consola Nintendo 3DS han concentrado la mayor parte de la atención. Pero durante el proceso de desarrollo trabajamos en muchas otras cosas, como la posibilidad de contar tus pasos como con un podómetro, o de comunicarte con otras personas a través de StreetPass; fue realmente divertido observar los cambios que se iban dando en esas cosas día a día. A mí me encantaría que todo el mundo disfrutara de ellas también. Y por favor, ¡todo el mundo debe conectarse a internet!

Iwata Asks
Iwata:

Como parte del Departamento de proyección de negocios, tenías que añadir eso, ¿verdad? (Risas)

Mizuki:

Sí. Cuando estás configurando la conexión a internet, aparece un personaje muy gracioso que te ayuda a completar el proceso de una forma muy sencilla. Te lo explica todo muy bien. ¡Tenéis que verlo!

Iwata:

La verdad es que es la versión más sencilla hasta la fecha.

Mizuki:

Y una cosa más. La base de Nintendo 3DS es muy fácil de usar también; lo único que hay que hacer es colocar la consola encima y esta empieza a cargarse. Si la gente que tiene conexión inalámbrica en casa deja la consola encendida, también podrá acceder a SpotPass. Espero que lo disfruten.

Iwata:

Con consolas portátiles anteriores, una vez que los jugadores habían acabado de jugar, apagaban la consola, pero ahora querrías cambiar ese hábito con la consola Nintendo 3DS.

Mizuki:

Eso es.

Suzuki:

Lo que yo querría decirles es que antes, cuando Akifusa hablaba de la cámara de Nintendo 3DS, dijo que quería crear algo que la gente usara en los próximos cinco o diez años... Yo pienso exactamente lo mismo. Porque, para crear Atrapacaras, saqué mi Game Boy Camera16 y jugué por primera vez en mucho tiempo. 16 Game Boy Camera: periférico para la consola Game Boy que en Japón se lanzó con el nombre de Pocket Camera en febrero de 1998. Los jugadores podían trabajar con fotos que sacaban e imprimirlas como pegatinas con Game Boy Printer (que se vendía por separado), o sacar fotos de sus caras y jugar a juegos con ellas.

Iwata Asks
Iwata:

Game Boy Camera se puso a la venta hace más de diez años, ¿no?

Suzuki:

Sí. Mi Game Boy Camera aún tenía muchas fotos que saqué hace mucho tiempo y, aunque eran en blanco y negro, al mirarlas me di cuenta de que estaban llenas de recuerdos. La consola Nintendo 3DS también es una consola portátil, y en 3D, así que en el futuro, cuando la gente vea sus fotos, creo que sentirá algo parecido. A mí me encantaría que todo el mundo sacara un montón de fotos con Nintendo 3DS, las guardara en la consola o en sus tarjetas SD como colecciones y las volviera a disfrutar dentro de diez años... aunque igual diez años es demasiado tiempo.

Kawamoto:

Yo creé varias cosas esta vez. Una de ellas es el editor de Mii, en el que puedes sacar fotos y crear personajes Mii, y creo que sería genial que los jugadores crearan personajes Mii de todo tipo de gente. A veces no se parecerán mucho a la persona que retratan, pero también eso resulta interesante. Y además, tal y como he mencionado antes, hablando de los Juegos RA, me encantaría que la gente metiera una tarjeta RA en su cartera, que la llevaran a todas partes y dejaran que todo tipo de gente jugara con ellas. En Plaza Mii de StreetPass, cuanta más gente te cruces cuando StreetPass esté activo, más interesante es la cosa, así que quiero que la gente se acuerde de llevar sus consolas Nintendo 3DS allá donde vayan.

Iwata Asks
Akifusa:

Yo esta vez trabajé en la cámara de Nintendo 3DS y en Nintendo 3DS Sound. En cierto sentido, creé programas gemelos y, de hecho, tuve gemelos el otoño pasado.

Mizuki:

¡Anda!

Todos:

¡Enhorabuena!

Akifusa:

Muchas gracias. (Risas) Nacieron en un período de mucho trabajo, pero quiero sacar fotos con mis hijos y quiero grabar sus voces y crear personajes Mii para ellos. Hay un montón de cosas que quiero hacer con mi consola Nintendo 3DS.

Iwata:

En estos tiempos, los niños pueden tener fotos tridimensionales de sí mismos desde el primer día.

Akifusa:

Eso es.

Iwata:

¡Es increíble!

Akifusa:

Y además, cuando sacas una foto tridimensional de una persona, te sirve para recordar también el entorno en el que se encontraba con toda precisión. Por eso quiero sacar muchísimas fotos en 3D de mis hijos. Yo tengo una sensación muy intensa de que Nintendo 3DS está cambiando mi forma de vida, así que quiero que los demás la prueben también. Y además, y este es un tema que viene de ti, Iwata, me encantaría hacer vídeos en 3D también.

Iwata Asks
Iwata:

Podrás hacer vídeos en 3D de tus gemelos. ¡Tu motivación acaba de multiplicarse por mil, Akifusa! (Risas)

Akifusa:

Sí. (Risas) Y me encantaría que el resto del mundo desee hacerlo también.

Iwata:

Y tú, Takahashi, ¿qué planes tenías para esta versión de Tomodachi Collection?

Takahashi:

Pues tal y como supondrás, me encantaría que los jugadores registraran a cien personas en sus listas de amigos. La consola Nintendo 3DS ha sido creada de tal manera que, si pulsas el botón HOME que está justo debajo de la pantalla inferior, vas directamente al menú HOME. En cualquier momento, incluso si estás en medio de una partida: vas al menú HOME y ves tu lista de amigos y así sabes a qué están jugando, y lees sus comentarios... es una forma estupenda de comunicarte con tus amigos. Además, tal y como ocurre con notificaciones, cuaderno de juego y el navegador de internet (que podrá empezar a descargarse más adelante), hemos configurado la consola de forma que los jugadores puedan pausar el juego temporalmente y acceder al menú HOME. Me gustaría que la gente lo hiciera. Nota: El contenido del enlace arriba mencionado solo está disponible en inglés.

Iwata Asks
Iwata:

Por último, Kuroume.

Kuroume:

Como queremos que los jugadores se lleven su consola a todas partes, nos hemos esforzado por crear más oportunidades de uso, además de las de juego. Por ejemplo, puedes contar el número de pasos que das y mirar el número en el registro de actividad después. También conseguimos combinar bien el encanto de cada uno de los programas preinstalados, así que sé que la gente disfrutará de cada uno de ellos. En cualquier caso, me gustaría que la consola fuera bien recibida por tanta gente como sea posible.

Iwata Asks
Kawamoto:

Para nosotros, un proyecto no está “completado” hasta que ha sido bien aceptado por muchos jugadores.

Iwata:

Y con la consola Nintendo 3DS en especial, el grado de participación de los jugadores es muy importante.

Suzuki:

Nos gustaría que los jugadores compartieran la diversión. En Atrapacaras, creamos un modo en el que puedes “hacer que otra gente juegue”, el modo Demostración.

Iwata:

En otras palabras, se trata de demostrar a otros lo divertido que puede ser.

Suzuki:

Sí. Cuando lo oí, me pareció que encajaba a la perfección. Te puedes divertir por tu cuenta pero si compartes la diversión, te lo pasas aún mejor. Y para mí la consola Nintendo 3DS tiene mucho potencial en ese sentido.

Iwata:

Muchas gracias. La primera vez que tuve en mis manos una consola Nintendo 3DS con programas preinstalados que ya funcionaban, me entusiasmó. Estoy deseando ver cómo se lleva a la gente de todo el mundo algo que a mí me afectó de esa manera, y también estoy deseando ver cómo se recibe. Me encantaría que la gente sacara muchas fotos en 3D, y que crearan muchos personajes Mii, y que caminar con la consola Nintendo 3DS con StreetPass activado se acabe convirtiendo en la norma. Muchas gracias a todos por vuestro trabajo.

Iwata Asks
Todos:

Gracias a ti.